Авторское право. Доклад комиссии С.-Петербургского литературного общества (1908)/VII

[69]

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Издательский договор
Министерский проект

64. За отсутствием соглашений относительно срока издания произведения издатель обязан выпустить его в свет в соответствующий обстоятельствам срок и во всяком случае не позднее пяти лет со дня заключения договора или получения рукописи, если она передана позднее. Если издание не последует в течение пяти лет, то договор, по требованию автора, признается потерявшим силу.

Проект Комиссии Л. О.

64. За отсутствием соглашения относительно срока издания произведения, издатель обязан выпустить его в свет в соответствующий обстоятельствам срок и во всяком случае не позднее трех лет со дня заключения договора или получения рукописи, если она передана позднее. Если издание не последует в течение трех лет, то договор по требованию автора признается потерявшим силу.

Министерский проект признает пятилетний срок; Комиссия считает его слишком долгим. Он признает правильным соображение министра о том, что единообразный предельный срок для выпуска издателем в свет приобретенного им произведения невозможен ввиду того, что различные категории сочинений теряют свой интерес в различные сроки: публицистическая брошюра может потерять свой интерес через 2—3 месяца, тогда как объемистый лексикон может сохранить таковой в течение 5—6 и более лет. Ввиду этого министерский проект включает в текст законопроекта слова: «в соответствующий обстоятельствам срок» и таким образом предоставляет суду значительный простор в решении вопроса, должен ли договор быть признанным потерявшим силу вследствие нарушения его подразумеваемого условия издателем. Комиссия не считает возможным устранить слова о «соответствующем обстоятельствам» сроке, несмотря на их неопределенность, и всё-таки считает трехлетний срок вполне достаточным, как срок максимальный, указанный законом на [70]случай отсутствия соответственного соглашения. Если издатель приобретает право на объемистое сочинение вроде специального лексикона, к печатанию которого он не может приступить немедленно, то он всегда имеет возможность оградить свое право включением в договор соответственного условия; если он этого не делает, то через 3 года, конечно, всякий подобный договор должен считаться расторгнутым, и автор должен иметь право передать свою рукопись другому издателю.


Объем уступки права на издания
Министерский проект

71. Уступка права на ведание литературного произведения не заключает в себе уступки права:

1) на перевод его на другие языки;

2) на переделку повествовательного произведения в драматическую форму или драматического произведения в повествовательную форму.

Проект Комиссии Л. О.

71. Исключается.

Ст. 71-я подлежит по мнению комиссии исключению в виду наличности ст. 2 в редакции комиссии и 29 в редакции министерской, оставленной комиссиею без изменения.


Изменения, производимые министерским проектом в соответственных статьях закона о праве собственности на произведения наук, словесности художеств и искусств, улож. о нак. и угол. улож., и устава гражданского судопроизводства, комиссия Литературного общества признает правильными.


Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.