64. За отсутствием соглашений относительно срока издания произведения издатель обязан выпустить его в свет в соответствующий обстоятельствам срок и во всяком случае не позднее пяти лет со дня заключения договора или получения рукописи, если она передана позднее. Если издание не последует в течение пяти лет, то договор, по требованию автора, признается потерявшим силу. |
64. За отсутствием соглашения относительно срока издания произведения, издатель обязан выпустить его в свет в соответствующий обстоятельствам срок и во всяком случае не позднее трех лет со дня заключения договора или получения рукописи, если она передана позднее. Если издание не последует в течение трех лет, то договор по требованию автора признается потерявшим силу. |
Министерский проект признает пятилетний срок; Комиссия считает его слишком долгим. Он признает правильным соображение министра о том, что единообразный предельный срок для выпуска издателем в свет приобретенного им произведения невозможен ввиду того, что различные категории сочинений теряют свой интерес в различные сроки: публицистическая брошюра может потерять свой интерес через 2—3 месяца, тогда как объемистый лексикон может сохранить таковой в течение 5—6 и более лет. Ввиду этого министерский проект включает в текст законопроекта слова: «в соответствующий обстоятельствам срок» и таким образом предоставляет суду значительный простор в решении вопроса, должен ли договор быть признанным потерявшим силу вследствие нарушения его подразумеваемого условия издателем. Комиссия не считает возможным устранить слова о «соответствующем обстоятельствам» сроке, несмотря на их неопределенность, и всё-таки считает трехлетний срок вполне достаточным, как срок максимальный, указанный законом на случай отсутствия соответственного соглашения. Если издатель приобретает право на объемистое сочинение вроде специального лексикона, к печатанию которого он не может приступить немедленно, то он всегда имеет возможность оградить свое право включением в договор соответственного условия; если он этого не делает, то через 3 года, конечно, всякий подобный договор должен считаться расторгнутым, и автор должен иметь право передать свою рукопись другому издателю.
71. Уступка права на ведание литературного произведения не заключает в себе уступки права: 1) на перевод его на другие языки; 2) на переделку повествовательного произведения в драматическую форму или драматического произведения в повествовательную форму. |
71. Исключается. |
Ст. 71-я подлежит по мнению комиссии исключению в виду наличности ст. 2 в редакции комиссии и 29 в редакции министерской, оставленной комиссиею без изменения.
Изменения, производимые министерским проектом в соответственных статьях закона о праве собственности на произведения наук, словесности художеств и искусств, улож. о нак. и угол. улож., и устава гражданского судопроизводства, комиссия Литературного общества признает правильными.