Yat-round-icon1.jpg

Incubus
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ цикла «Danses Macabres», сб. «Будемъ какъ Солнце». Опубл.: 1903. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Будемъ какъ Солнце. — М.: Изд. Скорпіонъ, 1903 Incubus (Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи


[187]
INCUBUS.[1]


Какъ стихъ сказителя народнаго,
Изъ посѣдѣвшей старины,
Изъ отдаленія холоднаго,
Несетъ къ намъ стынущіе сны,—

Такъ темной полночью рожденныя
Воззванья башенныхъ часовъ,
Моей душою повторенныя,
Встаютъ какъ говоръ голосовъ.

И льнутъ ко мнѣ съ мольбой и съ ропотомъ:
10 «Мы жить хотимъ въ умѣ твоемъ.»
И возвѣщаютъ тайнымъ шопотомъ:
«Внимай, внимай, какъ мы поемъ.

«Мы замираемъ, какъ проклятія,
«Мы возростаемъ, какъ прибой.
15 «Раскрой безгрѣшныя объятія,
«Мы всѣ обнимемся съ тобой.»

И я взглянулъ, и вдругъ, нежданные,
Лучи луны, цѣлуя мглу,
Легли, какъ саваны туманные,
20 Передо мною на полу.

И въ каждомъ саванѣ—видѣніе,
Какъ нерожденная гроза,
И просятъ губы наслажденія,
И смотрятъ мертвые глаза.


[188]

25 Я жду, лежу, какъ трупъ, но слышащій.
И встала тѣнь, волнуя тьму,
И этотъ призракъ еле дышащій
Приникнулъ къ сердцу моему.

Какая боль, какая страстная,
30 Какъ сладко мнѣ ее продлить!
Какъ будто тянется неясная
Непрерываемая нить!

И тѣнь все ближе наклоняется,
Горитъ огонь зеленыхъ глазъ,
35 И каждый мигъ она мѣняется,
И мнѣ желаннѣй каждый разъ.

Но снова башня дышетъ звуками,
И чей-то слышенъ тихій стонъ,
И я не знаю, чьими муками
40 И чьею грудью онъ рожденъ.

Я только знаю, только чувствую—
Не открывая сжатыхъ глазъ—
Что я какъ жертва соприсутствую,
И что оконченъ сладкій часъ.

45 И вотъ сейчасъ она развѣется,
Моя отторгнутая тѣнь,
И на губахъ ея виднѣется
Воздушно-алый, алый день.


ПримечанияПравить

  1. Инкуб — в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. См. Инкуб в Википедии (прим. редактора Викитеки)