Ecce homo!


В увеселениях безвредных
Спектаклей, балов, лотерей
Весь год я тешил в пользу бедных
Себя, жену и дочерей.

Для братьев сирых и убогих
Я вовсе выбился из сил:
Я танцевал для хромоногих,
Я для голодных ел и пил.

Рядился я для обнажённых,
Для нищих сделался купцом,
Для погоревших, разорённых
Отделал заново свой дом.

Моих малюток милых кучу
Я человечеству обрёк:
Плясала Машенька качучу,
Дивила полькою Сашок.

К несчастным детям без приюта
Питая жалость с ранних лет,
Занемогла моя Анюта
С базарных фруктов и конфет.

Я для слепых пошёл в картины;
Я отличался как актёр,
Я для глухих пел каватины,
Я для калек катался с гор.

Ведь мы не варвары, не турки:
Кто слёзы отереть не рад?
И как не проплясать мазурки,
Когда страдает меньший брат?

Во всём прогресс по воле неба,
Закон развития во всём:
Людей без крова и без хлеба
Всё больше будет с каждым днём,

И с большей жаждой дел прекрасных
Пойду, храня священный жар,
Опять на всё я для несчастных —
На бал, на раут, на базар!


Нe позднее 1856

Примечания

  1. лат. Ecce homo! — Се человек!
  2. Со ссылкой на Н. Ф. Павлов. Повести и стихи. — М.: Художественная литература, 1957.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.