Я не люблю тебя — страстей (Лермонтов)/СС 1979 (СО)
← Как дух отчаянья и зла | «Я не люблю тебя — страстей…»[1] | Стансы (Мгновенно пробежав умом…) → |
См. Стихотворения 1831. Дата создания: 1831, опубл.: 1844[2]. Источник: Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений: В 4 т. — 2-е, испр. и доп.. — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1979. — Т. 1. Стихотворения, 1828—1841. |
Я не люблю тебя; страстей
И мук умчался прежний сон;
Но образ твой в душе моей
Всё жив, хотя бессилен он;
Другим предавшися мечтам,
Я всё забыть его не мог;
Так храм оставленный — всё храм,
Кумир поверженный — всё бог!
Примечания
править- ↑ «Я не люблю тебя; страстей» (с. 235). Впервые опубликовано в подборке стихотворений «Из альбома Е. А. Сушковой» в 1844 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 64, № 6, отд. I, с. 132). Известен автограф (Альбом А. М. Верещагиной, США), в котором стихотворение озаглавлено «К ***». В 1837 г. Лермонтов значительно переработал это стихотворение (см. «Расстались мы, но твой портрет») и затем включил его в сборник стихотворений, напечатанных в 1840 г.
- ↑ В подборке стихотворений «Семь стихотворений М. Ю. Лермонтова из альбома Екатерины Александровны Сушковой», «Библиотека для чтения», 1844, т. LXIV, № 6, отд. 1, с. 132 под названием «К ней же», с заменой последней строчки точками
См. также
править- Позднейшая редакция этого стихотворения — «Расстались мы».
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |