Я знаю, жив Христос Спаситель

Я знаю, жив Христос Спаситель
автор H. A. Merrill (вероятно, Генри Меррилл, 1846-1915, Нью-Брансуик, Канада)[1], переводчик неизвестен
Оригинал: англ. I Know That Му Redeemer Lives, опубл.: 1879. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: 1902, 1928 (отредактированный перевод).

Примечания

править
  1. H. A. Merrill (на англ. языке)


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

Примечания

править


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.