Юстина Владимировна Крузенштерн-Петерец


Юстина Владимировна Крузенштерн-Петерец
в девичестве: Юстина Владимировна Крузенштерн
псевдоним Merry Devil
р. 19 июня 1903({{padleft:1903|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:19|2|0}}), Российская империя
ум. 8 июня 1983({{padleft:1983|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:8|2|0}}) (79 лет), Сан-Матео
писательница, журналистка, поэтесса русского зарубежья, переводчица.
жена Николая Владимировича Петереца

Библиография править

Книги править

  • Стихи : книга первая / Ю. Крузенштерн-Петерец. - Шанхай : [б. и.], 1946. - 78, [5] с.; 19 см.; — скан в РГБ
  • Улыбка Псиши : Рассказы / Ю. Крузенштерн-Петерец. - Toronto : Журн. Современник, 1969. - 83, [2] с.; 21 см.
  • Остров Лариссы : Антология стихотворений поэтов-дальневосточников / Под ред. Эммануила Штейна. - Orange : Antiquary, 1988. - 189 с. : ил., портр., факс. ; 21 см. Авт.: Андерсен, Л., Ачаир, Алексей, Болт, М., Валь, Гранин, Г., Димиус, К., Мария, Крузенштерн-Петерец, Ю., Крук, Н., Лесная, И., Логинов, В., Перелешин, В., Петерец, Померанцев, В., Хаиндрова, Лидия, Щеголев, Н., Янковская, В.

Стихи и проза в периодике править

  • Душа-звенья // Антигона. 1948. № 2 (25 нояб.). С. 8-13;
  • Шанхайцы // Рус. жизнь. 1958. Апр.;
  • Чураевский питомник // Возрождение = La Renaissance: Ежемес. лит.-полит. журн. 1968. Дек. (№ 204). С.45-70;
  • Воспоминания // Россияне в Азии. 1994. № 1. С. 19-132; 1997. № 4. С. 124-209; 1998. № 5. С. 25-83.

Переводы править

  • Жозеф Кессель. Ставицкий: (Человек, которого я знал) = Stavisky, l’homme que j’ai connu / Пер. с фр. Ю. Крузенштерн. Шанхай: Гонг, 1934. 43 с.;
  • Андре Моруа. Эдуард VII-ой и его время = Edouard VII et son temps / Пер. с фр. Ю. Крузенштерн. Шанхай: Гонг, Б.г. 255 с.;
  • Джордж Сельдс Железо, кровь и нажива = Iron, Blood, and Profits: An Exposure of the World-wide Munitions Racket. / Пер. с англ. Ю. Крузенштерн. Шанхай: Гонг, 1935. 132 с.;
  • Иоганн Стиль. Вторая Мировая война = The Second World War / Пер. с англ . Ю. Крузенштерн. Шанхай : Гонг , 1935. 115 с.;
  • Адольф Гитлер. Моя борьба. Автобиография. = Mein Kampf / (краткий перевод с нем. Ю. Крузенштерн). Первое русское издание. Шанхай: Гонг, 1935. 145 с.; 19 см.

Автор умер в 1983 году, произведения опубликованные в Китае, перейдут в общественное достояние через 50 лет, в 1934 году.


  В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2054 года.

Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.