Будь готов, разведчик, к делу честному!..
Трудный путь лежит перед тобой…
Глянь же смело в очи неизвестному,
Бодрый телом, мыслью и душой!
В мире много горя и мучения…
Наступила страдная нора…
Не забудь святого назначения,
Стой на страже правды и добра!..
Тем позор, кто в низкой безучастности
Равнодушно слышит брата стон…
Не страшись работы и опасности,
Твердо верь: ты молод и силен!..
Помогай больному и несчастному,
К погибающим спеши на зов,
Ко всему Большому и Прекрасному
„Будь готов!“
Мы проснулись утром ранним,
Собирался в поход.
Дружным хором песню грянем:
Эй, разведчики, вперед!
Мы на воле погуляем
До закатной до поры,
Вольной песней начинаем
День работы и игры!
Идем по оврагам
Ускоренным шагом,
И ветер флагом
Играет подчас…
Свет солнца струится…
Бодрые лица…
Весело птицы
Встречают нас…
Мы к полям свой путь направим,
У костров мы посидим.
Сломан мостик — мы исправим,
Встретим старых — пособим.
Солнце к вечеру устанет…
Будет мир безмолвию тих…
И один на страже станет,
Охраняя сон других
Много нас в родной России,
В разных странах и местах,
Учим правила святые
Мы на разных языках.
Пусть нам вместе всем собраться
Волей жизни не дано,
Не забудем: все мы — братья,
Много нас, но мы — одно.
Бьются в такт, единым целым.
Все сердца под тканью блуз,
И кивает скаутам белым
Черномазый скаут-зулус[4]
О подвиге Св. Георгия Победоносца, покровителя скаутов всего мира.
Страшный чудовищный дракон жил в озере, близ одного древнего города. Ненасытный и прожорливый, он выходил каждый день из озера, пожирал людей этого города и разрушал здания.
И вот, по совету одного мудреца, граждане собрались и решили, чтобы избавиться от разорения, отдавать чудовищу в жертву ежедневно по жребию своих детей. Только эта жертва, по словам мудреца, могла умилостивить злого дракона. Со следующего же дня начались тягостные жертвоприношения. Ежедневно выводили к озеру юношу или девушку и оставляли там на съедение страшному Дракону.
Много ли, мало ли времени прошло — неизвестно, но вот страшная весть облетела город: жребий пал на царскую дочь, единственную дочь царя, всеми любимую. Горестное смятение охватило город. Городские старосты собрались на советь и решили предложить парю отправить на съедение дракону вместо царевны — рабыню-сиротку.
Но царь поступил, как поступил бы каждый истинный скаут: он отверг это недостойное предложение, хотя сердце его и сердце царицы-матери разрывались от нестерпимой боли.
Как невесту, обрядили царевну в белое праздничное платье, и вол она пошла к озеру по дороге смерти.
Весь город высыпал на городские стены. Царь с царицей стояли на городской башне и в нестерпимой муке глазами, в которых иссякли уже слезы, следили за дочерью.
Царевна медленными шагами подошла к озеру и, тихо плача, покорно стала ждать страшной минуты. Дракон медлил. Гладь озера была спокойна. Нестерпимые страшные минуты ожидания текли одна за другой…
Вдруг вдали, на дороге из-за озера, появился всадник на белом коне, закованный в латы, вооруженный копьем. Медленно подъехал он к девушке и, удивленный необычайной картиной, спросил ее: — „Отчего ты стоишь одна здесь и плачешь, а народ стоит в отдалении и смотрит?“…
— Добрый юноша! беги скорее отсюда на своем коне, чтобы не погибнуть вместе со мной!.. И она рассказала ему о горе города и о злом драконе и снова стала просить его уехать и не губить себя.
— „Нет, не уеду я отсюда“, ответил Святой Воин; — „пока не освобожу тебя и города от дракона или не погибну вместе с тобой!“…
Едва он успела, досказать эти слова, как страшное чудовище поднялось из озера и устремилось к царевне. Но святой Георгий уже был между ними на своем белом коне, потрясая копьем.
Завязалась страшная битва… Смрадное дыхание змея наполняло воздух и яростный рев его потрясала, окрестности… Но вот острое копье Св. Георгия пронзило горло дракона, и он, извиваясь и обливаясь черною кровью, упал к ногам Светлого Воина.
Крик радости и ликования раздался вдали на городских стенах, и все устремились к месту ужасной битвы, где на белом коне над трупом дракона стоял Святой Рыцарь, а возле него — бледная девушка.
В сердце Святого Георгия звучала победная радость — радость подвига, самая светлая радость.
Стихотв. Ник. Адуева.
Трое скаутов повстречались
На скрещении трех дорог.
Сильный дождь застал их, бедных,
Каждый скаут весьма промок.
Первый скаут, веселый малый,
Порешил беде помочь:
„Далеко еще до дому,
Нас гроза застигнет в ночь!“
В ближний лес он шаг направил,
Быстро сучьев нарубил,
Мху набрал в платок и шапку
И к дороге притащил.
Принялись за дело скауты,
В пять минут шалаш готов.
Пусть стучится дождик летний:
Есть теперь у скаутов кров.
Скаут второй достал огниво --
Разгорелся вмиг костер.
Затрещал веселый хворост,
Озаряя их шатер.
Третий скаут, невзрачный с виду,
Пищу вынул из мешка.
Подкрепились трое скаутов,
Сидя подле огонька.
А когда они поели,
Начал первый скаут рассказ:
— „Я забрел в одну деревню,
Где бывал уже не раз.
Бабы там дрова кололи,
Мне хотелось им помочь.
Я до той поры работал,
Как меня застала ночь“.
Скаут второй: „Я шел дорогой;
Где-то сломан был забор.
Я чинил его от полдня
Вплоть до этих поздних пор“.
Третий скаут, невзрачный с виду,
Стал такое говорить:
— „Я сегодня не работал,
Не хочу себя хвалить.
Днем побил меня братишка.
(Может быть я был неправ).
Я тихонько вышел в поле
Слушать шёпот летних трав.
На пути бедняк попался,
Чуть меня не оттаскал.
Понял я, что он голодный,
И ему краюху дал.
А когда полился дождик,
Стал чернее неба край,
Я подумал: Бог на землю
Шлет хороший урожай…
Так сюда пришел я, братья.
Я почти что не продрог…
Хорошо, что мы поели:
Легче мне нести мешок…
От работы вы устали,
Я — весь день гулял в полях.
Вы, товарищи, ложитесь,
Я останусь на часах“.
И сказали двое скаутов:
— „Брат, ложися на покой!
Больше всех ты поработал
Над своей душой“…
Примечания
править- ↑ Баден-Пауэлл, Р. Юный разведчик. — [Санкт-Петербург] : Гл. упр. Ген. штаба, 1910. — VIII, 384 с. : ил.; 23.
- ↑ Баден-Пауль. Юный разведчик : Пер. с англ. — 3-е изд., вновь проред., с добавл. сведений о рус. организации. — Петроград: т-во В.А. Березовский, 1916. — VIII, 334 с. : ил.; 24. с.; Индекс, скан на РГБ
- ↑ Юный разведчикъ : Руководство по скаутизму / Р. Баден-Пауэль. Перераб. И. Н. Жуковым. — 4-е изд. — Петроград : т-во В. А. Березовский, 1918. — XVI, 235 с. : ил.; 23 см.
- ↑ Эти песни принадлежат перу юнаго поэта Ник. Адуева.