В. Шуфъ.
правитьЮМОРЕСКИ.
правитьI.
АРЛЕКИНАДА.
править
Другъ мой нѣжный, Коломбина,
Вышла замужъ за Пьеро,
И печальнѣйшая мина
Съ этихъ поръ у Арлекина.
Разодѣтаго пестро.
Подожди, Пьеро, развязки!
Ахъ, Пьеро груститъ одинъ! —
Карнавалъ смѣшалъ всѣ маски, —
Коломбина строитъ глазки,
И смѣется Арлекинъ.
II.
ЖЕРТВА.
править
Отъ меня, моя богиня,
Жертвы просишь ты всечастно.
Ты — кумиръ мой и святыня.
Что люблю я — это ясно.
Жертвы я несу съ мольбою.
Все же ты ликуешь рано:
Радъ я жертвовать собою,
Но не въ качествѣ барана.
III.
ЦВѢТЫ ЖИЗНИ.
править
Въ сердцѣ, полню я, когда-то
Расцвѣтали незабудки,
Ландышъ, полный аромата,
И подснѣжники-малютки.
Но они завяли вскорѣ.
Опытъ я узналъ резонный,
И въ душѣ взростило горе
Темный ельникъ похоронный.
А потомъ мое былое
Поросло травой забвенья.
Я забылъ въ глухомъ покоѣ
Злого жребія гоненья.
Было-бъ мнѣ, пожалуй, плохо,
И, пожалуй, очень скверно, —
Даже соръ чертополоха
Въ сердцѣ выросъ бы навѣрно!
Но проснулась грусть живая.
Пѣсни старыя поются, —
И, насмѣшливо кивая,
Колокольчики смѣются.
IV.
СЕНТЕНЦІЯ.
править
Пусть мимо насъ стремится Лета
И въ челнокѣ плыветъ Харонъ, —
Еще предъ нами жизни лѣта,
И далеко до похоронъ.
V.
ИММОРТЕЛЬ.
править
Ты была нѣжнѣй, чѣмъ роза,
И тебя лелѣялъ Лель,
А теперь — какая проза! —
Ты… сухая иммортель.