Этнологическая экскурсия в Йохор
правитьН. Н. Миклухо-Маклай. Собрание сочинений в шести томах
Том 4. Статьи и материалы по антропологии и этнографии Юго-Восточной Азии и Австралии. Статьи по естественным наукам
М.: Наука, 1994.
Предварительное сообщение
править(Rudolf Virchow. Anthropologie und prähistorische Forschungen. S. 573)1.
Хотя о населении Малайского полуострова написано уже немало, мне кажется, несмотря на мнения некоторых авторов, что один из главных вопросов этнологии этой страны далеко не может считаться вполне решенным. Это вопрос о том, существует ли на Малайском полуострове население, совершенно отличное от малайской расы, или по крайней мере следы такового.
В работах Логана, Ньюбольда, Кроуфорда2 я не нашел удовлетворительного ответа на этот вопрос. Одни авторы (я имею в виду только тех, которые судят об этих народностях более или менее по собственным наблюдениям) совершенно определенно говорят о некоторых племенах как о неграх[1], тогда как другие утверждают, что эти племена почти ничем не отличаются от малайцев[2]. Одним словом, в существующей литературе можно найти основания для диаметрально противоположных утверждений: как для признания существования на полуострове совершенно отличного от малайцев (меланезийского?) населения, так и для отрицания этого и даже для гипотезы о наличии стоящих совершенно особняком — ни малайских, ни меланезийских — племен[3].
Изучение антропологии меланезийцев вызвало во мне желание составить себе правильный взгляд на особенности населения Малайского полуострова. Будучи не удовлетворен, как я уже говорил, имеющимися в литературе данными, я решил сам искать решения вопроса. Я взялся за это дело с тем большим интересом, что уже раньше (в 1873 г.) желание разрешить совершенно аналогичный вопрос привело меня в горы о. Люсон[4], а также вследствие убеждения, что эту задачу не следует откладывать надолго, так как с каждым годом становится все более трудным получить точный ответ на эти вопросы.
Так как сбивчивые и противоречивые свидетельства разных авторов во всяком случае основывались на значительном сходстве племен, то мне было ясно, что, если я хочу правильно решить эти этнографические вопросы, я должен ознакомиться с возможно большим числом племен, обитающих в глубине страны3. Я имел в своем распоряжении сравнительно мало времени для такого путешествия и решил поэтому ограничить свои задачи и считать главной целью антропологическое изучение населения.
Различные обстоятельства, которые заставили меня значительно изменить ранее составленный план, явились также причиной того, что я вынужден был предпринять свое путешествие в самое неблагоприятное, дождливое время года4.
Начав путешествие 15 декабря 1874 г. от (устья) реки Муар, я пересек Йохор с запада на восток и от гор Индау отправился на юг, к Иохор-Бару, куда и прибыл 2 февраля5.
Я не обманулся в своих ожиданиях и убедился, что мое решение изучить как можно больше племен внутри страны было вполне правильным. Хотя мне удалось выполнить лишь небольшую часть того, что я поставил своей задачей, тем не менее я хочу изложить здесь результаты своих наблюдений над населением внутренней части Йохора, так как состояние моего здоровья, вероятно, заставит меня отложить следующее путешествие, а может быть, и изменить свои планы.
Вкратце результаты моих наблюдений могут быть сведены к следующим положениям:
1. Немалайское или правильнее немусульманское население[5], живущее главным образом во внутренней части страны, состоит из многочисленных племен или народностей, которые носят различные названия и отличаются друг от друга по образу жизни[6]. В южной части Йохора, на побережье Йохорского пролива (отделяющего о. Сингапур от материка), или Селат-Тебрау, и по ближайшим рекам (Пулай, Малайю, Скодай и др.) обитают оран-утан-слетар; тех из них, которые ведут бродячий образ жизни, скитаясь вдоль берегов на своих прау, называют оран-лаут6.
На р. Палон (приток Муара) я встретил оран-райет[7]. Племена, обитающие в восточной половине Йохора по рекам Кратон (приток р. Румпен), Быко (приток р. Бату-Пахат), Леба и Кахан (притоки Индау) и по северным притокам р. Йохор, называют себя только оран-утан. Малайцы их, однако, различают и дают им довольно произвольные названия. Например, почти все народности внутренней части страны носят у малайцев одно и то же название якун8. Малайские названия обязаны своим происхождением местообитанию этих племен; например, оран-букит (люди холмов), оран-улу (люди верховьев рек), оран-далам (люди внутренней части страны) и т. д. Под названием оран-лиар (дикие люди) малайцы не разумеют какого-либо особого племени оран-утан, а просто называют так тех индивидов, которые по возможности избегают всяких сношений с ними, ведут очень примитивный образ жизни и отходят все дальше и дальше в глубь лесов. Обитатели внутренней части страны (за исключением оран-райет на Палоне, которые удерживают за собою свое имя) обычно сами называют себя оран-утан (как я и буду называть их далее), но также носят у малайцев названия якун и оран-лиар, более или менее в качестве оскорбительных кличек.
2. Все эти племена внутренней части страны ведут бродячий или полуоседлый образ жизни[8], и есть достаточно оснований для их различения. Помимо антропологических признаков, эти племена отличаются друг от друга по языку: некоторые из них сохранили свой язык, тогда как другие совершенно его забыли или у них сохранились лишь его рудименты; наблюдаются также различия в обычаях <и в материальной культуре>[9].
Существовал ли раньше у всех племен внутренней части страны один общий язык, мне не удалось установить, хотя я уделил внимание собиранию рудиментов старого языка. Язык, абсолютно непонятный малайцам (совершенно ли он отличен от малайского, я, по своей некомпетентности, не берусь судить), я нашел как у оран-райет, так и у оран-утан[10].
3. Оран-райет и особенно оран-лиар, нескольких интересных представителей которых я имел удовольствие встретить, ведут чрезвычайно примитивный образ жизни и не обнаруживают стремления подняться на более высокий уровень культуры, хотя этому не препятствуют ни внешние условия, ни степень развития их мозга.
4. Эти народности постепенно вымирают, что известно им самим и о чем мне часто рассказывали малайцы. Вымирание главным образом вызвано постепенным вытеснением туземцев малайцами и китайцами, которые захватывают лучшие, наиболее плодородные земли и заставляют таким образом «лесных людей» уходить все дальше в глубь джунглей. Чистокровных туземцев становится все меньше также потому, что малайцы часто женятся на девушках оран-утан, и теперь последние в значительной степени смешались с малайцами.
5. Прежде чем ответить на главный вопрос, решение которого было целью моего путешествия, я должен заметить, что подошел к нему строго критически и даже, должен сознаться, отправляясь в путешествие, считал отрицательный результат за самый вероятный.
Тем не менее на основании максимально объективных наблюдений я пришел к заключению, что до сих пор <в Йохоре> имеются следы существования немалайского коренного населения и что это население было, по всей вероятности, меланезийским[11].
Местами мне приходилось встречать индивидов, которые обнаруживали явные признаки возврата к первоначальным главным типам. Эти индивиды имели волосы, не совсем подобные папуасским, а такие же, как у папуасских метисов западного берега Новой Гвинеи (которых я там встретил немало), отличавшиеся от волнистых и курчавых волос других оран-утан. Наличие этих атавистических форм является главным основанием моей уверенности в том, что здесь раньше существовало меланезийское население; другим основанием служит объективное изучение общего типа оран-утан, который, впрочем, не резко обособлен10.
То обстоятельство, что, как мне известно по собственному опыту, оран-утан иногда нелегко отличить от малайцев, объясняется значительным видоизменением малайского типа во внутренней части Йохора. Благодаря начавшемуся уже давно смешению с оран-утан здешние малайцы весьма близки по своему физическому типу к последним.
Это смешение, продолжающееся уже много столетий и начавшееся, вероятно, тогда, когда те малайцы, которые не хотели принять ислам, бежали в горы, является также причиной значительной вариабельности типа, включая и большее разнообразие волос, цвета кожи и формы черепа[12].
Весьма малый рост оран-утан (рост мужчин редко превышает 1500 мм, а многие виденные мною женщины, имевшие уже детей, были не выше 1300 мм) является следствием того, что едва сформировавшиеся девушки уже выходят замуж, а также обусловливается скудным и плохим питанием12.
Резюмируя сказанное, можно утверждать примерно следующее:
Оран-утан Йохора представляют маленький народец смешанного происхождения, с значительной примесью малайской крови, но сохранивший следы меланезийского происхождения,.
Живя с давних пор изолированно и ведя жалкий, в высшей степени примитивный бродячий образ жизни, этот смешанный народец в настоящее время постепенно вымирает {Так называемые оран-лиар (дикие люди) уходят все дальше в глубь лесов, в бедные жизненными ресурсами районы, и вымирают. Те из них, которые продолжают жить на прежних местах, по соседству с пришлыми малайцами и китайцами, не оставили бродячего образа жизни, но внешне воспринимают некоторые малайские обычаи и продают своих подрастающих дочерей малайцам, которые охотно покупают наиболее красивых и сильных девушек.
Лишь в очень редких случаях оран-утан принимают ислам и пытаются переходить более или менее к тому же образу жизни, какой ведут малайцы. Язык (оран-утан) почти вытеснен малайским.}.
За неудобства[13], с которыми была связана моя почти 50-дневная экскурсия, я был вознагражден не только указанными результатами своих этнографических исследований, но и психологически интересными наблюдениями над образом жизни первобытных людей, который действительно настолько удивителен, что не видевший его собственными глазами едва ли может себе его представить.
Мне кажется, будто я прочел начало интересной, старинной, с наполовину стертыми строками книги и теперь с нетерпением жду продолжения.
Мое путешествие в Пахан и Кеду, возможно, будет более удачным и откроет немало интересных страниц этой книги, читать которую с каждым годом становится все труднее.
28 февраля 1875 г.
На борту «Плутона», Сиамский залив.
1*"… несмотря на большое сходство с тагалоком и некоторыми другими диалектами, все же отдельные отличающиеся слова" (нем.).
КОММЕНТАРИИ
правитьЭтнологическая экскурсия в Йохор
(декабрь 1874 — февраль 1875 г.)
править
Печатается по: Ethnologische Excursion in Johore (December 1874 — Februar 1875). Vorläufige Mittheilung. Batavia: Ernst and Co., 1875. Эта публикация представляет собой отдельный оттиск статьи Миклухо-Маклая, опубликованной в NTNI (1875. D. 35. Blz. 250—258) и имеющей несколько иной подзаголовок: (15 December 1874 — 8 Februar 1875). В оттиске исправлена часть опечаток, внесены незначительные изменения в текст, в разбивку на абзацы и в курсивные выделения. В экземпляре оттиска, хранящемся в библиотеке МАЭ, исправлены (возможно, рукой автора) некоторые опечатки, оставшиеся в этой публикации. Об истории публикации данной статьи в NTNI см. во введении к комментариям к статье «Опыт курения опиума (Физиологическая заметка)» в наст. томе.
Английский перевод: An Ethnological Excursion in Johore (15th Dec. 1874 — 2d Feb. 1875) // JEA. 1875. № 1. P. 10-14. На оттиске статьи, хранящемся в АГО (Ф. 6. Оп. 1. № 99. Л. 10), имеется пометка Миклухо-Маклая о лицах, сделавших перевод: «Studer (U.S. Consul at Singapore) and Col. Wm Feilding». В оттиск вложен листок с выполненной писарским почерком выпиской из сингапурской газеты «Straits Times» за 30 марта 1878 г. о значении титула томонгонг (теменггунг). Значимые расхождения между немецким текстом и английским переводом отмечены нами в комментариях.
Впервые в переводе на русский язык: Изд. 1941. С. 204—208, с пропусками и неточностями. Отсюда: СС. Т. 3. Ч. 2. С. 202—211, с устранением пропусков, но с сохранением неточностей.
В нашей публикации топонимы и этнонимы, как правило, даются в написании, которого Миклухо-Маклай придерживался в дневниках и статьях, написанных на русском языке.
Примечания 4, 5, 7 (част.) подготовлены А. Н. Анфертьевым, 10 и 12 — А. Г. Козинцевым, 6, 7 (част.), 8, 9 — Е. В. Ревуненковой, 1-3, 11 — Д. Д. Тумаркиным. Введение к примечаниям принадлежит А. А. Анфертьеву и Д. Д. Тумаркину.
1 Миклухо-Маклай приводит в качестве эпиграфа цитату из работы Р. Вирхова, опубликованной в кн.: Anleitung zu wissenschaftlichen Beobachtungen auf Reisen. Hrsg. von G. Neumayer. В., 1875.
2 Джеймс Ричардсон Логан (? — 1869) — английский геолог и лингвист, проживший несколько десятилетий в Пенанге, автор работ по геологии, языкам и народам Малаккского полуострова и Сингапура.
Томас Джон Ньюбольд (1807—1850) — английский колониальный чиновник и путешественник, автор ряда работ о странах Малаккского полуострова и прилегающих областей.
Джон Кроуфорд (1783—1868) — английский ученый-ориенталист и дипломат, автор многочисленных трудов о странах, народах и языках Малаккского полуострова, Индонезии и Индокитая.
3 Имеется в виду княжество Йохор (Джохор), по которому путешествовал Миклухо-Маклай.
4 Вместо этой фразы в английском переводе: «Я прибыл в Йохор в декабре и, не желая откладывать путешествие, немедленно пустился в путь, несмотря на плохое время года».
5 Вместо «и от гор ~ 2 февраля» в английском переводе: «т. е. от Муара к реке Индау, повернул на юг от гор Индау и прибыл в Йохор-Бару 2 февраля, пробыв в пути в целом около пятидесяти дней».
6 Об оран-утан и оран-лаут см. прим. 14 и 16 к «Первому путешествию по Малаккскому полуострову» в т. 2 наст. изд.
7 Об этимологии этнонима оран-райет см. прим. 48 к «Первому путешествию по Малаккскому полуострову» в т. 2 наст. изд.
Миклухо-Маклай рассматривал этнонимы как имена собственные; такое понимание было распространено в науке того времени. В настоящее время их обычно считают именами нарицательными, что, впрочем, оспаривает В. А. Никонов. См. Никонов В. А. Этнонимия // Этнонимы. М., 1970. С. 5-6.
8 Об этнониме якун (джакун) см. прим. 17 к «Первому путешествию по Малаккскому полуострову» в т. 2 наст. изд.
9 Имеется в виду О. Н. Бётлингк (см. о нем прим. 114 к «Первому путешествию по Малаккскому полуострову» в т. 2 наст. изд.). Эта работа Миклухо-Маклая была опубликована. См. раздел «Рудименты языка оран-утан Йохора» в статье «О диалектах некоторых аборигенных племен Малаккского полуострова» в наст. томе.
10 Разнообразие форм волос, наблюдавшееся Н. Н. Миклухо-Маклаем у жителей полуострова Малакка, может иметь различные причины. Одна из возможных причин — метисация аборигенных групп, которым была свойственна курчавоволосость, с пришедшими сюда из более северных областей монголоидами, у которых преобладала прямая или слабоволнистая форма волос. Признаки, изменчивость которых зависит от небольшого числа генов (таковы, в частности, форма волос и цвет кожи), у метисного населения могут образовывать самые разнообразные сочетания. Однако возможно и другое объяснение. Не исключено, что изменчивость форм волос возникла в самом процессе расообразования. Некоторые из групп Малакки по своему происхождению могли быть связаны со стадиально ранними формами монголоидной расы, сохранившими ряд экваториальных признаков, в частности, волнистые или даже курчавые волосы, темную кожу и др. В пользу такой вероятности свидетельствует, в частности, генетическое сходство семангов с монголоидами. См. также прим. 9 к статье «Антропологические заметки, собранные во время путешествия в Западную Микронезию и Северную Меланезию в 1876 г.» в т. 3 наст. изд.
11 См. раздел «О папуа-малайских помесях на Восточных Молукках» (первое приложение к статье «Моя вторая экскурсия в Новую Гвинею») и аналогичный раздел статьи «Научные результаты экспедиции на Берег Папуа-Ковиай» в т. 3 наст. изд.
12 Крайнюю низкорослость, характерную для некоторых человеческих групп, едва ли можно отнести за счет их образа жизни или питания. Известно, что негритосы Юго-Восточной Азии и пигмеи Африки, будучи охотниками, питались не хуже, а скорее лучше, чем их соседи-земледельцы, в частности, потребляли больше животного белка. По состоянию здоровья они также не уступали своим соседям. Низкорослость, таким образом, является у них не патологическим, а нормальным и притом наследственно обусловленным признаком. Согласно недавно полученным данным, в крови негритосов и пигмеев очень низок уровень одного из гормонов, стимулирующих рост. Адаптивная роль такой особенности пока неясна.
Вместе с тем, недостаточное питание в период роста также может вызывать значительное снижение длины тела по сравнению с генетически запрограммированным уровнем, достигаемым в условиях полноценного питания. Такое явление наблюдалось в некоторых папуасских группах (см. прим. 27 к статье «Моя вторая экскурсия в Новую Гвинею» в т. 3 наст. изд.).
Список сокращений
правитьАрхивы. Научные учреждения
правитьАГО — Архив Русского географического общества. С.-Петербург
АИЭА — Архив Института этнологии и антропологии. Москва
МАЭ — Музей антропологии и этнографии. С.-Петербург
ПФ ААН — С.-Петербургский филиал Архива Российской академии наук
РГО — Русское географическое общество. С.-Петербург
ЦГА ВМФ — Центральный государственный архив военно-морского флота. С.-Петербург
Типы рукописей Н. Н. Миклухо-Маклая
правитьЗК — записная книжка
РАД — рукописное авторское добавление
ч.р. — черновая рукопись
Издания сочинений Н. Н. Миклухо-Маклая
править1940, 1941 — Миклухо-Маклай Н. Н. Путешествия. Т. 1-2. / Подготовили к печати И. Н. Винников и А. Б. Пиотровский. М.; Л., 1940—1941.
СС. Т. — Миклухо-Маклай Н. Н. Собрание сочинений в пяти томах. М.: Л. Т. 1. Дневники путешествий (1870—1872). 1950; Т. 2. Дневники путешествий (1873—1887). 1950; Т. 3. Ч. 1. Статьи по антропологии и этнографии. 1951; Т. 3. Ч. 2. Статьи по зоологии, географии и метеорологии. 1952; Т. 4. Переписка и другие материалы. 1953; Т. 5. Рисунки и этнографические коллекции. 1954.
Отдельные произведения Н. Н. Миклухо-Маклая
правитьПрограмма предполагаемых исследований — Программа предполагаемых исследований во время путешествия на острова и прибрежья Тихого океана Чтения — Чтения Н. Н. Миклухо-Маклая в Географическом обществе в 1882 г.
Различные печатные источники
правитьИзв. ВГО — Известия Всесоюзного географического общества (журнал). Ленинград
Изв. ГГО — Известия Государственного географического общества (журнал). Ленинград
Изв. РГО — Известия имп. Русского географического общества. С.-Петербург
Кр. вест. — Кронштадтский вестник (газета). Кронштадт
На Берегу Маклая — На Берегу Маклая: этнографические очерки. М., 1975.
ЭО — Этнографическое обозрение (журнал). Москва
JEA — The Journal of Eastern Asia (журнал). Singapore
NTNI — Natuurkundig Tijdschrift voor Nederlandsch-Indië (журнал). Batavia
Petermann’s Mittheilungen. — Mittheilungen aus Justus Perthes' Geographischer Anstalt über wichtige neue Erforschungen auf dem Gésammtgebiete der Geographie / Von Dr. A. Petermann (журнал).
Gotha. Proc. LSNSW — The Proceedings of the Linnean Society of New South Wales (журнал). Sydney
Verhl. BGAEU — Verhandlungen der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte. Приложение к журналу: Zeitschrift für Ethnologie, (журнал). Berlin
ZE — Zeitschrift für Ethnologie (журнал). Berlin
- ↑ Кроуфорд называет семангов «карликовыми неграми Малайского полуострова» (с. 259), «расой малорослых негров, обитающей в горах Малайского полуострова» (с. 273), также и во многих других местах своего труда: Crawfurd J. A Descriptive Dictionary of the Indian Islands and Adjacent Countries. London. 1856. Логан говорит о семангах, что хотя они, подобно туземцам Андаманских островов, смешивались с другими племенами, тем не менее являются несомненными неграми (Logan J.R. Ethnology of the Indo-Pacific Islands // Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia. 1853. Vol. 7. P. 31, 32).
- ↑ Ньюбольд полагает, что семанги почти не отличаются от якун (с. 377), а в другом месте ранее (с. 370) сообщает, что оран-бенуа (как иногда называют якун) не отличаются от малайцев (Newbold T.J. Political and Statistical Account of the British Settlements in the Straits of Malacca. Vol. 2. London, 1839).
- ↑ …их (семангов) следует считать не негритосами и не одичавшими малайцами, а особой расой" (Waitz Th. Anthropologie der Naturvölker. Th. 5. Abth. 1. Leipzig, 1865. S. 87).
- ↑ См. «Известия имп. Русского географического общества», 1873 и «Petermann’s Geographische Mittheilungen», 1873—1874.
- ↑ У туземцев сохранилось предание, что не все малайцы, жившие раньше на побережье, согласились принять ислам: часть из них ушла в леса. Мне неоднократно рассказывали об этом оран-утан разных частей Йохора. Нашли ли эти малайские беглецы какое-либо коренное население в лесах и горах, куда они скрылись, об этом, насколько мне известно, предание ничего не говорит.
- ↑ В дальнейшем я говорю только о тех племенах, которых я сам видел, и не принимаю во внимание данных прежних авторов относительно распространения и наименования этих племен; я описываю только современное состояние этих племен и только на основании собственных наблюдений.
- ↑ Слово «райет» означает «человек». Каким образом это имя (нарицательное) стало именем собственным, мне пока не удалось выяснить7.
- ↑ У некоторых племен существует очень примитивное земледелие; у них есть плантации, которые они время от времени посещают, также имеются определенные места в лесу, куда они время от времени возвращаются.
- ↑ Как на пример таких различий укажу, что столь важное оружие, как сумпитан (трубка для выдувания отравленных стрел), одним племенам совершенно не известен, а другими постоянно употребляется.
- ↑ <Записанные мною> немногочисленные слова этого почти исчезнувшего языка я показывал многим малайцам, весьма основательно знающим свой язык, например Дато Бинтара в Йохоре и другим, и они нашли, что эти слова не малайские; чтобы окончательно решить вопрос, я посылаю составленный мною краткий словарь в Европу на суд компетентного лица9.
- ↑ Я умышленно употребляю наиболее общий термин «меланезийское коренное население», так как надлежащая классификация меланезийцев, при современном состоянии наших знаний, невозможна. Я пришел к этому заключению на основании собственных наблюдений над папуасами, негритосами и меланезийцами.
- ↑ Составить правильное мнение об отношениях, которые я здесь нашел, мне очень помогли наблюдения, которые я имел возможность сделать над папуасско-малайскими метисами на островах к востоку от Серама в мае 1874 г. и благодаря которым я являюсь довольно компетентным в этом вопросе11.
- ↑ Утомительные, часто одиннадцатичасовые переходы, затопленный лес, дождливое время года, недостаток провизии, транспортных средств и т. д. и т. п.