Лопе де Вега Карпио, Феликс, испанск. драматург и поэт, род. в 1562 г., сын сборщика податей, происходил из обедневшей дворянской семьи, б. м. учился в университете в Алкале, служил секретарем у разных сановников, участвовал в юности в военной экспедиции на Азоры, впоследствии б. м. в походе Армады, за предосудительный поступок подвергся изгнанию, был дважды женат, что не мешало ему иметь и незаконных детей, в 1614 г. поступил в орден францисканцев, что не помешало ему вступить в связь с замужней дамой, которую он воспевал под именем Amarilis, ум. в 1635 г. Один из плодовитейших писателей мировой литературы, Л. писал стихотворения, романы („El peregrino en su patria“, автобиогр. роман „La Dorotea“, пастушеский ром. „Arcadia“), повести („Las Fortunas de Diana“), поэмы („Dragontea“, против Англии, „Corona Tragica“, история Марии Стюарт, „La Hermosura de Angelica“, продолж. поэмы Ариоста, „Jerusalem Conquistada“, комич. поэма „Gatomaquia“). Прославился, гл. обр., как драматург. Найдя при своем выступлении испанск. комедию еще в зачаточном виде (Лопе де Руеда, Хуан де ла Куэва; см. XXII, 243/45), он сразу довел ее до классической высоты. Отличаясь и как драматург чрезвычайной плодовитостью, Л. брал сюжеты для своих пьес из Св. Писания („La hermosa Ester“ и др.), из житий святых („San Isidro labrador de Madrid“, в честь святого Мадрида; „El serafin humano“, в честь св. Франциска, и др.), из мифологии („Adonis y Venus“ и др.), из рыцарск. поэм („La mocedad de Roldan“ и др.), из итал. новелл („El halcon de Federico“, из Боккаччио, „Castelvines y Monteses“, из Банделло, история Ромео и Юлии и др.), из истории древней („Roma abrasada“ и др.), германск. („La imperial de Oton), русской („El gran duque de Moscovia“, история Лжедимитрия) и особенно часто из испанск. („Las famosas Asturianas“, „La judia de Toledo“ и др.). В целом ряде пьес Л. изобразил борьбу королевской власти с феодалами („Los novios de Hornachuelos“, „El mejor alcalde el rey“) или расправу крестьян с землевладельцами-сеньерами („Овечий источник“, „Peribañez y el comandor de Ocaña“), при чем короли становятся на сторону крестьян. Идея верности монарху нашла свое наиболее яркое выражение в „Севильской Звезде“. Ряд других пьес Л. звучит, как апофеоз крестьянства („El villano en su rincon“, „Con su pan se lo coma“). Большой патриот, Л. часто прославлял и подвиги испанск. оружия („Los Españoles en Flandes“, „La santa liga“, „La nueva victoria del M. Santa Cruz“ и др.). Многие пьесы Л. рисуют яркую картину современных ему нравов как высшего общества, так и средних и народных слоев, в дни праздников („Santiago el verde“, „La noche de S. Juan“) или ярмарок („Las ferias de Madrid“), жизнь в университетских городах („La escolastica zelosa“) или в лагере („El rufian Castrucho“), семейный быт („La dama boba“, „De cuando асà nos vino“, „La victoria de la honra“ и др.). Некоторые лица в пьесах Л. носят явно автобиогр. характер (Leonardo в „El desposorio encubierto“, Pablos в „El animal de Hungria“). Обычно сам Л. выступает в своих пьесах под именем Belardo (его псевдоним), часто как садовник, иногда как студент, судья, солдат, шут: в уста этого Belardo Л. влагает обычно мораль пьесы, свои взгляды на поэзию, на женщин, восхваление деревенской жизни и т. д. Некоторые пасторали Л. являются драматизир. автобиографич. эпизодами („El verdadero amante“, „Belardo furioso“). Свои взгляды на драмат. искусство Л. изложил в поэме „Arte nuevo de hazer comedias“, где выступает противником классической теории с ее „единствами“. Обычно небрежно построенные, пьесы Л. скорее драматизир. новеллы, при чем деление на три акта (jornadas) скорее для удобства актеров и публики. Параллельно главному действию развивается другое комическое (фарс, пастораль), где выступает gracioso (обычно — лакей), фигура, введенная в комедию Л. (посвящ. La francesilla), хотя в ином виде существовавшая и у его предшественников. Будучи невысокого мнения о женщинах, Л. создал, однако, целую галлерею превосходно очерченных женских образов: кокеток („Собака садовника“), ученых девушек („Donzella Teodor“), дочерей, беззаветно любящих отца („La moza del cantaro“), женщин, пpeданных возлюбленному („La esclava de su galan“), и женщин, идущих во главе народного движения (Лауренсия в „Овечьем источнике“). Свои комедии Л. облек в плавный, разнообразный стих. Полное собр. соч. Л. предпринято королев. Мадридской академ. (с 1890 г.). См. Barrera, „Nueva biografia de L. da V.“, в I т. собр. соч.; Menendez y Pelayo, „Observaciones preliminares“ в т. II—VII собр. соч.; Günther, „Studien zu L. de V.“; Wurzbach, „L. d. V. und seine Comoedien“; Grillparzer, „Studien zum span. Theater“; Петров, „Бытовой театр Л. де В.“. Классификация пьес Л. см. Hennigs, „Studien zu L. de V.“. Первые переводы Л. на рус. яз. принадлежат С. А. Юрьеву („Звезда Севильи“, „Овечий источник“). Изд. ком. Л. на рус. яз. предпринято изд. „Просвещение“.
В. Фриче.