Щ
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Шуйское — Электровозбудимость. Источник: т. XL (1904): Шуйское — Электровозбудимость, с. 39 ( скан )


Щ — двадцать шестая буква русской азбуки, обозначающая обыкновенно сочетание двух согласных: мягкого (палатального) спиранта ш' и сложного, тоже мягкого согласного ч'. Такое произношение щ = тч отмечают уже Тредьяковский (в «Разговоре об орфографии», 1748) и Ломоносов (в «Российской грамматике», 1755). Им следует и Шлецер в своей неоконченной «Russische Sprachlehre» (1764). Произношение это встречается очень часто и теперь в речи образованного общества, реже — в народных говорах. В последних на месте литературного щ = ш'ч' наблюдается чаще «двойное» шш, точнее — долгий спирант шш, твердый или мягкий (непалатальный или палатальный). Твердый долгий спирант шш встречается преимущественно в северо-восточных «окающих» говорах (Казанская, Вятская, Нижегородская губ.), например в ташшы (= тащи), как обыкновенно изображают это слово средствами общеупотребительной русской графики. Мягкое долгое ш'ш' (напр. рош'ш'а = роща) наблюдается в московских (не везде), калужских, некоторых рязанских и др. «акающих», или южно-великорусских, говорах. В общепринятом правописании в некоторых словах сочетание ш'ч' изображается посредством букв сч: счет, счастье, исчез = ш'ч'от, ш'ч'ас'т'јe, иш'ч'ес и т. д. По своему происхождению сочетание согласных ш'ч', обозначаемое посредством щ, различно. В одних случаях оно возникло путем палатализации сочетания ск перед небными гласными (ищет, трещит) или перед ј (ищу, трещу), суффикс -ище в городище, топорище и др.), в других — из стј (рощу, свищу, роща), в третьих перенесено из церковно-славянского в многочисленных заимствованиях, вроде пища (из т'ј) народн. пича, трепещу, клевещу (тоже из тј), нощь, пещь, мощь, мощи (из кт и гт, ср. народные ночь, печь, мочь) и т. д., наконец, в четвертых — из сочетания сч, зч путем уподобления с, з следующему ч и перехода их в ш (ср. вышеприведенные примеры счет, счастье, исчез). Как знак, буква щ восходит к кириллическому Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg, представляющему собой, как это указал еще Тредьяковский (в цитированном выше труде), лигатуру из букв Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-2.jpg, совмещенных друг с другом горизонтальными чертами. В древнейших памятниках старославянской (древнеболгарской) письменности эти лигатуры еще не употреблялись, и сочетание Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-3.jpg писалось раздельно. Употребление лигатуры Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg привело к установившемуся у нас в произношении церковно-славянского щ = ш'ч'. Видя лигатуру Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg в многочисленных словах, вроде Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-4.jpg и т. д., где Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg отвечает русскому ш'ч', русские грамотеи стали читать это Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg как ш'ч' и в словах вроде пища, нощь, трепещу и т. д., в которых по-русски имеется или должно бы иметься ч и которые по древнеболгарски звучали пишта, ношть и т. д. Напротив, отсутствие лигатуры для сочетания Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-5.jpg (составить такую лигатуру из этих двух букв нелегко) сохранило и у нас правильное чтение древнеболгарских слов, заимствованных при посредстве церковно-славянской письменности (вроде жажда, надежда, 1 л. ед. ч. жажду, стражду и т. д.). Глаголический знак для щ, ц.-слав. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg близок к последнему, что указывает на их общее происхождение. Цифровое значение щ = 800 имеется только в глаголической письменности, кириллическое же Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b79 039-1.jpg цифрового значения не имеет.

С. Б—ч.