Ганзен (Анна Васильевна, урожденная Васильева) — талантливая переводчица. Род. в 1869 г. Вышедши замуж за П. Г. Г. (см.), вместе с ним перевела всего Андерсена (СПб., 1893—1895), собрание соч. Ибсена (еще не закончено), ряд романов современ. скандинавских писателей в «Рус. Мысли» и др. журналах. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера «Ярл Гакон» (отд. изд., 1904), «Генриха V» Шекспира (изд. под ред. С. А. Венгерова), «Тысячу и одну ночь» Голгера Драхмана (М., 1904), «Комедию любви» и «Пер Гюнт» Ибсена (М., 1904—1905) и др.
ЭСБЕ/Ганзен, Анна Васильевна
< ЭСБЕ
← Ганземан | Ганзен | Ганзен, датские живописцы → |
Словник: Гаагская — Гюффер. Источник: доп. т. Ia (1905): Гаагская конференция — Кочубей, с. 503 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю. |