Вальтер фон дер Фогельвейде (Walter von der Vogelweide) — причисляется к главнейшим немецким миннезингерам XII—XIII века, и произведения его считаются лучшим образцом средневековой рыцарской лирики в Германии. В. родился около 1170 г. в Тироле, близ Клаузена, в Эйзакской долине, в усадьбе Фогельвейде, от недостаточных родителей, принадлежавших к низшему, так называемому служилому дворянству. Оставив в 1188—90 г. родительский дом, В. переселился в Вену, где и обучался при пышном дворе герцогов Бабенбергских стихотворному искусству, главным образом, под руководством, или, по крайней мере, сильно подчиняясь влиянию знаменитого миннезингера, также из рыцарского, но только более знатного рода, Рейнмара фон Гагенау, по прозванию Старого (Reinmar der Alte). Неизвестно в точности, принимал ли В. участие в походе в Палестину (1197—98 г.) вместе со своим покровителем, герцогом Фридрихом I Католическим. Когда, по смерти императора Генриха VI (1197 г.), началось соперничество претендентов на императорский престол — Филиппа Швабского и Оттона Брауншвейгского, то В. стал на сторону первого из них, призывая в своих песнях немецких государей положить признанием Филиппа конец «междуцарствию» и вместе с тем пагубным для отечества проискам духовенства, с папою Иннокентием III во главе. С коронованием Филиппа в Майнце (1198 г.), В. остается при дворе нового императора приблизительно до 1205 г. После того, как последний погиб, в июне 1208 г., от руки Оттона Виттельсбахского, В. примкнул к партии императора Оттона. До 1210 г. замечается как бы перерыв в поэтическом творчестве В.; затем он вновь вооружается против посягательств папы на самостоятельность императорской власти. С переходом императорской короны от Оттона к Фридриху II, В. становится приверженцем молодого императора, от которого он и получил небольшое ленное владение, неподалеку от Вюрцбурга, обеспечившее его, по крайней мере, от нищеты. Зато император почтил поэта своим особым доверием, поручив ему весной 1220 года дело воспитание своего сына, будущего императора. Обязанности воспитателя Вальтер исполнял до 1224 года, когда оставил придворную жизнь и поселился в дарованном ему поместье, где умер около 1230 г. и был похоронен в Вюрцбурге; здесь, в ограде нового собора, надгробный камень поэта существовал еще в прошлом столетии, а в 1843 г. был воздвигнут новый памятник. Более или менее вероятное изображение В. дошло до нас в миниатюрах знаменитой «Манессовой рукописи» (Manessischer Codex), содержащей в себе стихотворение миннезингеров и ныне хранящейся в Берлине, и в так наз. «Weingärtner Liederhandschrift», начала XIV ст. (издана в 5-м томе «Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart», 1843. Миниатюра воспроизведена на стр. 144).
В период от 1198 до 1220 г. В. перебывал во множестве мест, как он сам говорит, — «от Эльбы до Рейна и Венгерской земли, от Сены до Мура, от По и до Траве» оставаясь известное время то при одном, то при другом дворе, между прочим, у знаменитого покровителя искусств Германа, ландграфа Тюрингенского, и затем у Дитриха Мейссенского, с которым у поэта установилась более или менее тесная дружба. Взаимоотношения В. и его учителя в стихотворстве, Рейнмара фон Гагенау, представляют особенный интерес в том смысле, что в их лице мы видим наиболее выдающихся представителей двух различных эпох, в сфере поэтического творчества, а также общественных нравов и воззрений. Исключительное значение В., как представителя немецкого «миннезанга», обуславливается следующими его характеристическими особенностями. От природы обладая чрезвычайным поэтическим талантом, В. совмещает в себе все существеннейшие черты творчества миннезингеров, к которым у него присоединяется необыкновенная разносторонность и отзывчивость на явление общественной и политической жизни, равно как и задушевная искренность, благодаря чему в его поэтических произведениях мы находим, с одной стороны, самые изысканные формы стихотворного искусства миннезингеров, равно как и все затрагиваемые в нем темы (см. Миннезингеры), а с другой стороны — естественную правдивость чувства и простоту тона и образность чисто народной песни, и притом в соединении с неподдельным, природным юмором. Сверх всего этого, В. необыкновенно мастерски владеет стихотворною речью, являясь вполне образцовым поэтом и в отношении стиля и метрики (см. в указанном ниже издании Willmanns’a, стр. 44—98). Следует, однако ж, заметить, что прежние историки немецкой литературы были слишком склонны придавать особенностям поэтического творчества В. чисто индивидуальное значение, тогда как по мнению, несомненно более правильному, новейших исследователей, они в значительной степени обуславливались влиянием господствовавшей в ту эпоху литературной «школы». Но само собой разумеется, что такие характеристические черты в лирике В., как глубокомыслие (в его «Sprüche») или восторженная любовь к своему отечеству и народу, как она выразилась, напр., в знаменитых строфах, сложенных Вальтером по своем возвращении из Франции, или, наконец, его резко определенные симпатии по поводу борьбы светской власти с папством — все они вполне зависели от личных свойств и наклонностей Вальтера ф. д. Фогельвейде. Введением в рыцарскую лирику элементов собственно народной песни В. один из первых положил начало новому фазису в развитии средневековой немецкой поэзии.
Высокое значение В., как поэта, вполне признавалось уже его современниками, напр. Готфридом Страсбургским и др., и влияние его произведений на творчество ближайших к нему по времени миннезингеров не подлежит сомнению. Но постепенно и слава В. ф. д. Ф., наравне с остальными средневековыми поэтами, заглохла, пока память о нем не возобновили Бодмер и Брейтингер, изданным ими в середине прошлого века сборником миннезингеров времен швабской династии; вполне же литературную роль Вальтера выяснил Уланд в известной своей монографии о нем, изданной в 20-х годах нашего столетия. Лучшие издания произведений В.: «Gedichte, herausgegeb. von К. Lachmann» (Берл. 1827; 5-е Aufl., besorgt von K. Müllenhof, ibid. 1875); «Walther v. d. Vogelweide, herausg. und erklärt von W. Willmanns» (2-e изд. Галле, 1883; составляет I т. «Germanistische Handbibliothek»); Для критики текста и изучения в лингвистическом отношении важно издание Paul’я, «Gedichte» (Halle, 1882; составл. 1 том «Altdeutsche Textbibliothek»). В переложении на современный немецкий язык, кроме весьма популярного в Германии перевода К. Simrock’a (6 Aufl., Лейпц., 1876), еще: «Sämmtliche Gedichte. Aus dem Mittelhochdeutschen übersetzt, mit Einleitung und Anmerkungen von K. Pannier» (Лейпц., 1876). Из сочин., посвященных жизнеописанию В. и критической оценке его произведений, назовем: «Walther v. d. V.» von L. Uhland (Штутг., 1822; и в его «Kleinere Schriften», V т., стр. 1—109); «Reinmar der Alte und Walther v. d. V.» von K. Burdach (Лейпц., 1880); W. Willmanns, «Leben u. Dichten W.'s v. d. V.» (Бонн, 1882); E. Hamann, «D. Humor W.'s v. d. V.» (Росток, 1889); A. Lange, «Un trouvère allemand» (Париж, 1879); «The Minnesinger of Germany» by A. E. Kroeger (Нью-Йорк, 1873). Всеобщая история литературы, под редакцией В. Корша и А. Кирпичникова, т. II (1881), стр. 424—30. Библиографические указания у Willibald Leo, «Die gesammte Literatur W.'s v. d. V.» (Вена, 1880). Сравн. K. Goedeke, «Grundriss zur Geschichte der deutsch. Dichtung aus den Quellen» (2-е изд. Дрезден, 1884, т. I).