Проект «ЭЛ» |
ВЕВЕРЛЕЙ, или правильнѣе Веверли (Wawerly), названіе знаменитаго романа Вальтера Скотта, изображающаго нравы, обычаи и преданія, весь бытъ Шотландіи въ половинѣ прошлаго столѣтія. Веверлей явился въ свѣтъ въ 1814 году, авторъ скрылъ свое имя подъ псевдонимомъ Джона Балантейна и публика долго не знала, кому обязана она твореніемъ, которое было принято ею съ неописаннымъ восторгомъ. Оно дѣйствительно составило эпоху, въ исторіи Европейской литературы, представивъ образецъ истинно-историческаго романа. До него этотъ родъ не существовалъ: романы рыцарскіе не обращали вниманія на историческую вѣрность; они были просто сборомъ приключеній, плодомъ мечтательности, а не вѣрнаго воззрѣнія на жизнь и человѣка. Донъ-Кихотъ — сатира; Жилблазъ, Томъ Джонъ и всѣ прочіе романы изображали людей съ какой нибудь болѣе или менѣе современной точки зрѣнія; но Веверлей, въ общемъ очеркѣ человѣка, показалъ еще жителя извѣстной страны и извѣстной эпохи, и магическою силою поэзіи приблизилъ эту эпоху къ читателю, воскресилъ ее со всѣми ея обстоятельствами, со всѣми подробностями. За нимъ Европа увидѣла длинный рядъ историческихъ романовъ, составленныхъ по образцу Вальтера-Скотта; но не многимъ изъ его подражателей удалось уловить тайну генія. Веверлей переведенъ на всѣ Европейскіе языки. Русскій переводъ вышелъ въ Москвѣ, въ 1827 году.