Проект «ЭЛ» |
АЗІЯТСКІЯ ОБЩЕСТВА И МУЗЕУМЫ. Первое Азіятское Общество или собраніе ученыхъ, для изслѣдованія Азіятской Литературы и Исторіи, основано Англичаниномъ Вилліамомъ Джонсомъ въ Калькуттѣ 1784 г. Съ тѣхъ поръ сіе Общество выдавало собраніе своихъ изслѣдованій, подъ заглавіемъ Asiatic Researches (16 том. Калькутта 1799 — 1838), значительно распространившихъ познаніе Литературы Индійской и Китайской. Въ новѣйшія времена, Кольбрукъ и Вильсонъ могутъ быть причислены къ лучшимъ дѣятельнѣйшимъ членамъ того Общества. За тѣмъ основалось второе Азіятское Общество въ Бомбеѣ, которое съ 1819 года издало 3 тома своихъ Transactions, и третіе Общество въ Мадрасѣ, выпустившее въ свѣтъ одинъ томъ Transactions, 1838 г. Въ Бенкуленѣ основано подобное же ученое Общество. Потомъ, 1828 г., возникло Парижское, Société Asiatique, подъ верховнымъ покровительствомъ нынѣшняго Короля и подъ предсѣдательствомъ Сильвестра де Саси. Дѣятельнѣйшими членами его были: Саси, Ремюза, Бурнуфъ, Сенъ-Мартенъ, Клапротъ, Моль, Курцъ, Шези, Лагранжъ, Катрмеръ де Кенси, Шульцъ, Броссе, Сталь, Тасси. Это Общество стало издавать съ 1833 года Journal Asiatique, который съ 1828 г., подъ редакціею Сенъ-Мартена, называется Nouveau Journal Asiatique. Оно напечатало многія сочиненія, оригинальныя и переводныя, грамматики, лексиконы, частію на свой счетъ, частію же по собранной имъ подпискѣ. Оно сверхъ того составляеть Азіятскій Музей, изъ книгъ, рукописей и всякаго рода древностей. Вскорѣ, послѣ Парижскаго Азіятскаго Общества, основано и открыто Кольбрукомъ въ Лондонѣ 19 Марта 1823 года, Королевское Азіятское Общество Великобританніи и Ирландіи (Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland). Съ нимъ тѣсно сопряжено весьма дѣятельно подвизающееся Общество для переводовъ съ восточныхъ языковъ, Oriental Transactions fund Committee. Покровитель сего Общества самъ Король; вмѣстѣ съ нимъ, принимаетъ участіе знатное число вицепатроновъ, каковы: Принцъ Леопольдъ Кобургскій, Герцоги Сюссекскій, Кембриджскій, Веллингтонъ и др. За сими слѣдуютъ: Первенствующій Членъ Сиръ Горъ Узли, помощникъ его Графъ Мюнстеръ, Гг. Виннъ, Стантонъ, Джонстонъ, секретарь Гаагтонъ и слишкомъ 300 Членовъ. Translation fund Committee печатаетъ на свой счетъ переводы Восточныхъ книгъ на Англійскомъ, Латинскомъ и Французскомъ языкахъ, къ чему присовокупляется внизу и оригинальный текстъ. Сверхъ того симъ же Обществомъ изданы съ 1824 г. три тома Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, обогащенные драгоцѣннѣйшими разсужденіями.
Азіятскій Музеумъ Императорской Санктпетербургской Академіи Наукъ составляетъ важное отдѣленіе большаго Академическаго Музеума, извѣстнаго подъ названіемъ Кунсткамеры. Учрежденіе Азіятскаго Музеума принадлежитъ новѣйшему времени. Хотя Академія уже съ давняго времени имѣла значительное число Восточныхъ сочиненій, монетъ и художественныхъ произведеній Азіи, которыя и теперь еще составляютъ немаловажную часть Музеума, но въ штатѣ Академіи не было особеннаго Академика для ученаго распредѣленія сего запаса, который, по сей причинѣ, многіе годы оставался почти вовсе безъ употребленія. Президентъ Академіи, нынѣшній Министръ Народнаго Просвѣщенія, С. С. Уваровъ, постигнувъ великую важность сего дѣла и практическую пользу для отечества, воззвалъ сію мертвую массу къ жизни: по его ходатайству учреждено новое академическое званіе для Восточныхъ Наукъ и Высочайше утверждено. Второе мѣсто для Восточной Литературы и Древностей учреждено и Высочайше утверждено въ 1830 году, по случаю изданія новаго штата Академіи. При замѣщенiи перваго мѣста счастливый выборъ палъ на мужа, который не только въ отечествѣ снискалъ себѣ лестную извѣстность, во и во всей Европѣ считается однимъ изъ отличнѣйшихъ оріенталистовъ. Подъ тщательнымъ надзоромъ Г. Академика Френа, который съ критическимъ взгдядомъ знатока разобралъ и привелъ въ порядокъ существующій запасъ, и съ неутомимою ревностію заботится объ умноженіи сокровищъ Музеума драгоцѣннѣйшнми новыми пріобрѣтеніями, безпорядочный дотолѣ хаосъ не только превратился въ благоустроенное цѣлое, но и пустилъ прекраснѣйшія вѣтви; такимъ образомъ нашъ Музеумъ, хотя въ богатствѣ нѣкоторыхъ частей и уступаетъ инымъ иностраннымъ, но можетъ стать на ряду съ лучшими, а въ нѣкоторыхъ весьма важныхъ Азіятскихъ особенностяхъ далеко превосходитъ всѣ другіе. До устройства Азіятскаго Музеума существовалъ уже, какъ сказано, запасъ принадлежащихъ къ оному предметовъ, который, кромѣ значительнаго количества перемѣшанныхъ и неразобранныхъ монетъ, состоялъ главнѣйше: 1) изъ собранія Китайскихъ, Маньджурскихъ и Японскихъ сочиненій, коимъ, по приглашенію Г. Президента, Гг. Каменскій и Липовцовъ составили каталогъ, заключающій въ себѣ 324 званія; 2) изъ богатаго собранія художественныхъ предметовъ, оружій, рѣдкостей и т. п. Китайскихъ, Японскихъ и другихъ Азіятскихъ народовъ; 3) изъ Тибетскихъ и Монгольскихъ литературныхъ сочиненій, литыхъ и Живописныхъ изображеній божествъ, вѣры Буддаической или Ламайской, и другихъ произведеній Искусствъ Средней Азіи, которыми Академія большею частію обязана знаменитому Палласу и находившемуся при немъ переводчику Еричу. О Магомметанской части, столь важной не только для Россіи, но и вообще для изученія Востока, весьма мало было приложено попеченія: но и сей недостатокъ вскорѣ былъ пополненъ. Въ 1819 году неожиданно представился случай пріобрѣсть принадлежавшее тогдашнему Французскому Генеральному Консулу въ Багдадѣ, Г. Руссо, драгоцѣнное собраніе Арабскихъ, Персидскихъ и Турецкихъ рукописей, числомъ около 500. Президентъ Академіи не упустилъ воспользоваться симъ случаемъ, и, по его предстательству, собраніе Г. Руссо куплено блаженныя памяти Императоромъ Александромъ Павловичемъ и подарено Музеуму. Не менѣе значительное собраніе подобныхъ рукописей куплено для онаго Академіею въ 1825 году, у того же Г. Руссо, находившагося въ то время въ качествѣ Французскаго Генеральнаго Консула въ Триполи, въ Африкѣ. Сіи собранія заключаютъ въ себѣ важнѣйшее изъ знаній Востока и сочиненія лучшихъ писателей по Исторіи, Географіи, Краснорѣчію, Естественной Исторіи, Математикѣ и пр. Кабинетъ медалей, именно Магометанская часть онаго, составляетъ равномѣрно весьма важную часть Азіятскаго Музеума, особенно нынѣ, когда всѣ прежде имѣвшіяся монеты приведены въ порядокъ, отдѣлены отъ множества дублетовъ и всѣ объяснены; когда неутомимая дѣятельность Академика Френа, обогатила Музеумъ, посредствомъ покупокъ и обмѣна многочисденныхъ дублетовъ, большимъ числомъ самыхъ рѣдкихъ и важныхъ для науки монетъ. Въ особенности отлично отдѣленіе монетъ Хановъ Золотой Орды, столь долгое время владычествовавшей въ Россіи: ни одинъ Музеумъ во всемъ Свѣтѣ не можетъ сравниться въ семъ отношеніи съ Петербургскимъ. Не должно забывать также значительнаго количества Китайскихъ, Японскихъ и другихъ Восточныхъ монетъ; но преимущественно должно упомянуть объ отличномъ выборѣ монетъ изъ Персидской контрибуціи, полученной Россіею по окончаніи послѣдней войны: симъ выборомъ Музеумъ обязанъ щедротѣ Его Величества нынѣ благополучно царствующаго Государя Императора. — Принадлежащее къ Музеуму собраніе Европейскихъ сочиненій о всѣхъ отрасляхъ Восточныхъ знаній, весьма значительно, и ежегодно умножается: оно заключаетъ въ себѣ все, что по сей части было издано замѣчательнаго и вновь выходитъ; трудно указать важное сочиненіе, котораго бы въ немъ не было.
Достославное царствованіе Государя Императора Николая Павловича не только было весьма благопріятно для умноженія ученыхъ сокровищъ Азіятскаго Музеума, но еще сильно возбудило склонность къ изученію Востока и пріобрѣтенію способовъ къ успѣшному занятію симъ предметомъ. Упомянемъ во-первыхъ о привезенномъ изъ Китая, Полковникомъ Лодыженскимъ, полномъ собраніи произведеній Китайскихъ Художествъ и промышлености, объясняющемъ намъ всю жизнь и домашній бытъ Китайцевъ. Государь Императоръ благоволилъ купить у него все сіе собраніе со многими принадлежащими къ оному, драгоцѣнными Китайскими книгами, и Всемилостивѣйше соизволилъ сдѣлать онымъ неожиданный подарокъ Музеуму. Сверхъ того Академія, воспользовавшись возвращеніемъ смѣнившейся Пекинской Миссіи, опредѣлила значительную сумму на покупку Монгольскихъ, Тибетскихъ и другихъ сочиненій; нѣкоторыя уже получены, другихъ ожидаютъ нзъ Пекина; всѣ большею частію новыя или мало извѣстныя. Къ сему Восточно-Азіятскому Отдѣленію можетъ быть также причислено купленное Министерствомъ Народнаго Просвѣщенія у Барона Шиллинга фонъ Канштата весьма значительное собраніе Китайскихъ, Маньджурскихъ, Монгольскихъ, Тибетскихъ и Японскихъ сочиненій, равно какъ и немалое количество выписанныхъ изъ Пекина тѣмъ же Министерствомъ Монгольскихъ и Тибетскихъ, частію весьма многотомныхъ сочиненій, и собраніе около ста различныхъ Санскритскихъ, пріобрѣтенныхъ Министерствомъ въ Лондонѣ. Хотя Музеумъ и не можетъ еще почитать сихъ пріобрѣтеній своею собственностію, но всѣ они въ немъ хранятся. Въ числѣ новѣйшихъ обогащеній, не принадлежащихъ Музеуму, но доказывающихъ возбуждающееся въ Россіи вниманіе къ Востоку, упомянемъ о богатыхъ библіотекахъ Ардебильской и Ахалцыхской, которыя, какъ ученые трофеи послѣднихъ Персидской и Турецкой кампаній, помѣщены въ Императорской Публичной Библіотекѣ; о собраніи Монгольскихъ и Тибетскихъ книгъ, привезенномъ изъ Пекина Г. Ковалевскимъ для Казанскаго Университета; наконецъ объ отличномъ, со вкусомъ устроенномъ частномъ собраніи Барона Шиллинга фонъ Канштата, заключающемъ въ себѣ важнѣйшія литературныя произведенія Восточной Азіи, и въ которомъ особенно богаты Монгольская и Тибетская части.
Изъ сего краткаго обозрѣнія явствуетъ, сколь много по сіе время, и особенно въ новѣйшее, сдѣлано въ нашемъ отечествѣ для изученія Востока. Остается желать продолженія этого направленія: оно не преминетъ явить благотворное свое дѣйствіе на умственное образованіе посредствомъ сей отрасли познаній, къ славѣ и пользѣ нашего отечества. Я. И. Ш.