Шёл я в лес (Бальмонт)/1914 (ВТ:Ё)


1


Шёл я в лес.
Ты послушай: Шёл я — в лес.
В лесе — Леший.
Был я пеший.
Закрутился старый Бес.
Там и тут,
Прямо шут.
Весь зелёный и седой,
С распушною бородой.
10 Покривлялся, покачался, засмеялся и исчез.
Бес так Бес,
Знаю — лес.
Куст и куст, сосна с сосною.
«Ну», — подумал я, — «со мною
15 Не пошутишь, шалый плут.»
Чуть сказал, он тут как тут.
Ширит шею, пучит очи,
То длинней он, то короче,
То прокатится как шар.
20 В лесе мглистом,
С шипом, с свистом,
Вдруг шарахнется по веткам, под листами как пожар.
Смотрит в чаще, шарит, шарит,
В шапку метит, к шапке шасть,
25 Шапке надобно пропасть.
Где-то печка, что-то жарит,
Уж поест он, верно, всласть.

Словно шершень, весь шершавый,
Скалит зубы, Бес лукавый.
30 Ты, шайтан,
Верно, пьян?
Он хохочет, он щекочет,
Он со мной кружиться хочет,
Брызнул вспышкою огня,
35 Щип за щиколку меня.
Он, юродствуя, пророчит.
Взял старушечий салоп[1],
Человека бабьим — в лоб.
Убегаю, — настигает. Поспешаю, — яма, стоп.

40 Я стою в грязи по пояс.
Это — я?
Предо мною, в яме роясь,
Супоросая свинья.
В стороне — шалаш убогий,
45 Сверху — Месяц круторогий.
Сучья старые шуршат,
Мыши в щели шебаршат.
Старый Шут с зелёной рожей,
Весь ни на что не похожий,
50 Убежал.
И в лесу затрепетавшем
Он, конём, узду порвавшим,
За опушкой там заржал.



Примечания

  1. Салоп — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами. (прим. редактора Викитеки)