12.


 
Епископъ Хенджо.

Вы, вѣтры неба,
проходъ межъ облаками
скорѣй сомкните,
чтобъ юныя созданья
еще побыли съ нами!



Настоящее имя поэта было Йошимине-но-Мунесада. Онъ былъ знатнаго ироисхожденiя и былъ въ большой милости у Ниммiо Тенно (царствовалъ 834—850). Послѣ смерти этого Императора онъ поступилъ въ монастырь, въ 886 г. былъ назначенъ епископомъ и вскорѣ после того умеръ. Онъ принадлежитъ къ числу роккасеновъ; Цураюки (въ своемъ «Кокинвакашу» — см. № 35) признаетъ его мастеромъ формы и версификацiи, но отрицаетъ въ немъ истинное чувство; онъ сравниваетъ его съ тѣмъ, кто хотѣлъ бы возбудить искуственную страсть къ ненастоящей, а нарисованной дѣвушке. Его (предполагаемый) сынъ Сосей Хоши (священникъ Сосей—см. № 21) также извѣстенъ въ качествѣ поэта. — Существовалъ обычай, что ежегодно красивѣйшiя дѣвушки въ Кiото—дочери придворныхъ чиновниковъ — устраивали танцы въ честь Императора; поэтъ сравнивая дѣвушекъ за ихъ красоту съ ангелами, выражаетъ опасенiе, что оне могутъ улетѣть на небо, и поэтому обращается къ вѣтрамъ съ этою поэтическою просьбою.