Шаблон:Данте-Мин:Ад-1855
Назначение
Предназначен для указания библиографической ссылки на страницы издания перевода Божественной комедии (части первой — Ада) Дмитрием Егоровичем Мином 1855 года (например, в параметре ИСТОЧНИК шаблона {{Отексте}}). Для отображения используется шаблон {{книга}}. В силу того, что это издание напечатано в дореформенной орфографии, этот шаблон имеет два режима работы: и в современной, и в дореформенной орфографиях (подробности см. в разделе «Использование»).
Замечание: для определённости рекомендуется всегда указывать режим либо до=0 (современная орфография), либо до=1 (дореформенная орфография).
Использование
{{Данте-Мин:Ад-1855|до=|страницы=}}
Параметры:
- до (необязательный) — указывает режим работы (также см. замечание в разделе «Назначение»):
- если параметр до отсутствует или имеет значение 0, то текст показывается в современной орфографии;
- в противном случае текст показывается в дореформенной орфографии (для отображения используется CSS-стиль oldspell, определённый в Mediawiki:Common.css);
- страницы (необязательный) — номер одной или нескольких страниц;
Пример
Чтобы сослаться на страницы с I по IV надо написать:
- {{Данте-Мин:Ад-1855|до=1|страницы=I—IV}} (режим дореформенной орфографии)
или
- {{Данте-Мин:Ад-1855|до=0|страницы=I—IV}} (режим современной орфографии).
Тогда на странице будет показано:
- Адъ Данта Алигіери. Съ приложеніемъ комментарія, матеріаловъ пояснительныхъ, портрета и двухъ рисунковъ. / Перевёлъ съ италіянскаго размѣромъ подлинника Дмитрій Минъ — Москва: Изданіе М. П. Погодина. Въ Университетской Типографіи, 1855. — С. I—IV.
или
- Ад Данта Алигиери. С приложением комментария, материалов пояснительных, портрета и двух рисунков. / Перевел съ итальянского размером подлинника Дмитрий Мин — Москва: Издание М. П. Погодина. В Университетской Типографии, 1855. — С. I—IV.
соответственно.