Цвет ночной (Бальмонт)/1909 (ВТ:Ё)


VIII
ЦВЕТ НОЧНОЙ


В мозг мой, в зрение, и в слух
Влился нежный женский дух.
И в душе расцвет цветка,
Имя — девичья тоска.

Этот ласковый цветок
Между травок одинок.
Как вечерний слышен звон,
Голубой и белый он.

А как Ночь на высоте
10 Звёзды мчит к одной черте,
Он, меняясь каждый час,
Смотрит глубью жадных глаз.

То засветится как трут[1],
То блеснёт как изумруд,
15 То ласкательно-лучист
Задрожит как аметист.

В малом домике пожар,
В храме свечи — Божий дар.
Опрокинувшись в воде,
20 Кличет в глубь звезда к звезде.

В спадах вод хрустальный звон,
Целый лес заворожён.
В безглагольности озёр
Звёздно-зыбкий разговор.

25 А как Ночь на высоте
Отойдёт к своей черте,
На прогалине лесной
Расцветает цвет иной.

Он как рдяность нежных ран,
30 Застыдился, он румян,
Он горит, не хочет ждать,
Хочет вовсе красным стать.



Примечания

  1. Трут — любой материал, воспламеняющийся от одной искры. (прим. редактора Викитеки)