Хвалите Господа и пойте!/Гусли 1911 года (ДО)

Хвалите Господа и пойте!
авторы: Гавриилъ Романовичъ Державинъ, неизвестный редактор
Изъ сборника «Гусли». Дата созданія: 1785 (Г. Р. Державинъ, «Уповающему на свою силу», опубл.: 1902 (эта редакція), 1911 (въ источникѣ). Источникъ: „ГУСЛИ“. Сборникъ духовныхъ пѣсенъ. Составилъ И. С. П. Третье изданіе. — Изданіе Т-ва «Радуга». — Типографія «Радуга», Гальбштадтъ. — С. 162-163. // Проханов, Иван Степанович. "Гусли". Просмотр документа. — Российская государственная библиотека.
Изъ раздѣла «Хвала и благодареніе». Переложеніе стихотворенія Г. Р. Державина «Уповающему на свою силу» на музыку Дж. Лоу (J. J. Love). Стихотворное переложеніе Пс. 146псалма 146. Слова первого куплета являются также словами припѣва.

160.


Хвалите Господа, ибо благо пѣть Богу.Пс. 146.

Хвалите Господа и пойте!
Какъ сладко воспѣвать Его!
Ему Единому вы стройте
Органы[1] сердца своего.

Кѣмъ стѣны града вознесены,
Тотъ гражданъ ли не охранитъ?
Кѣмъ скорби духа исцѣлены.
Плотскихъ ли ранъ не исцѣлитъ?

Создавшій солнце, круги звѣздны
И имъ нарекшій имена, —
Великъ Господь, великъ и бездны
Его премудрости нѣтъ дна.

Онъ кроткихъ въ милость принимаетъ
И праведнымъ даетъ покровъ,
Надменныхъ власть уничтожаетъ
И гордыхъ низвергаетъ въ ровъ.

Начните жъ Бога, вы начните
Людскіе познавать умы,
И во хвалу Ему спѣшите
Устроить гусли и псалмы.

Онъ мракомъ небо облекаетъ[2],
Готовитъ въ тучахъ дождь браздамъ,
Росою горы проникаетъ,
Раститъ сады на службу намъ.

Даетъ звѣрямъ и птицамъ пищу,
И насѣкомымъ, и червямъ;
Такъ рубище даруетъ нищимъ,
Какъ власть и почести царямъ.

Не конскихъ крѣпкихъ мышцъ желаетъ,
Не къ мужеству благоволитъ,
Но на Него кто уповаетъ,
Онъ любящихъ Его хранитъ.




Примѣчанія

  1. Орга{{подст:ударение}}ны (музыкальные инструменты) — Примѣчаніе редактора Викитеки.
  2. облакаетъ — похоже на игру словъ (облаками облекаетъ), но это опечатка: въ другихъ изданіях «Гуслей» съ дореформенной орѳографіей —облекаетъ, у Державина — облекая. — Примѣчаніе редактора Викитеки.