Генрих, божьей милостью король Англии, герцог Нормандии и Аквитании и граф Анжу, всем графам, баронам и верным своим, французам и англичанам, привет. Знайте, что я, в честь Бога и святой церкви и для общего улучшения всего королевства моего, пожаловал и передал и настоящей хартией моей подтвердил Богу и святой церкви и всем графам и баронам и всем людям [вассалам] моим все пожалования и дарения и вольности и свободные обычаи, которые король Генрих, дед мой, им дал и пожаловал. Подобным же образом и все худые обычаи, которые он уничтожил и отменил, я отменяю и соглашаюсь уничтожить за себя и за наследников моих. Поэтому я желаю и крепко наказываю, чтобы святая церковь и все графы и бароны и все мои люди [вассалы] все эти обычаи и дарения и вольности и свободные обычаи имели и владели ими свободно и спокойно, хорошо и в мире и в неприкосновенности от меня и от наследников моих для себя и для наследников своих, так свободно и спокойно и полно во всем, как их дал и пожаловал и своей хартией подтвердил король Генрих, дед мой. Свидетельствует Ричард де Люси в Уэстминстере.
Хартия Генриха II (Петрушевский)
Хартия Генриха II |
Оригинал: лат. Carta Regis Henrici Secundi. — Перевод созд.: около 1154. Источник: Памятники истории Англии XI—XIII вв. — М., 1936. |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |