Фердинанд Фрейлиграт (1810-1876) (Фрейлиграт)/ДО

Фердинанд Фрейлиграт (1810-1876)
авторъ Фердинанд Фрейлиграт, переводчикъ неизвѣстенъ
Оригинал: нѣмецкій, опубл.: 1901. — Источникъ: az.lib.ru • Біографическій очеркъ поэта, съ приложеніемъ его стихотвореній.

Изданіе Общества распространенія полезныхъ книгъ.

Фердинандъ Фрейлигратъ
(1810—1876)

править
Біографическій очеркъ поэта, съ приложеніемъ его стихотвореній.

Фрейлигратъ для нѣмецкой литературы былъ истинно благотворнымъ явленіемъ. Онъ вошелъ въ жизнь народную и изъ этого матеріала дѣйствительности создалъ величественныя и содержательныя стихотворенія.

Іоганнъ Шерръ.
МОСКВА.
Типографія Общ. распростр. полез. книгъ, аренд. В. Кудиновыжъ.
Моховая, противъ манежа, д. кн. Гагарина.
1901.

Вступленіе.

править

Фердинандъ Фрейлигратъ принадлежитъ безспорно къ крупнымъ поэтическимъ талантамъ. Обладая горячимъ чувствомъ и выразительностью, онъ болѣе всего поражаетъ тою стремительностью, съ какою преслѣдуетъ избранный имъ предметъ, пока де исчерпаетъ его до конца и не освѣтитъ со всѣхъ сторонъ. Эта стремительность, составляющая главную силу поэзіи Фрейлиграта, пораждаетъ, однако, и главнѣйшій изъ его недостатковъ, а именно: излишнюю утрировку образовъ и положеній. При изображеніи предметовъ реальныхъ онъ иногда производитъ тяжелое, такъ сказать, лазаретное впечатлѣніе, какъ, напримѣръ, при описаніяхъ физическихъ страданій. Но и тутъ иногда читатель прощаетъ поэту его ошибки ради прекрасныхъ поэтическихъ очертаній, которыми писатель смягчаетъ свои лазаретныя повѣствованія. Что касается техники, риѳмы и выработки деталей, то въ этомъ отношеніи произведенія Фрейлиграта безукоризненны. Въ его стихахъ трудно отыскать одно лишнее слово: до того мысли въ нихъ изображены полно и отчетливо. Никто, кромѣ Гёте, не умѣлъ владѣть такъ стихомъ и риѳмой, какъ онъ. Фердинандъ Фрейлигратъ родился 17 іюня 1810 года въ Детмольдѣ, въ семействѣ школьнаго учителя. Отецъ его, по бѣдности, не могъ дать ему университетскаго образованія. Сынъ его только до 1825 года посѣщалъ гимназію своего родного города, а затѣмъ долженъ былъ оставить гимназическія занятія и взять мѣсто агента по торговымъ дѣламъ у своего дяди, въ Соэстѣ.

Ревность къ ученію, однако, не покидала молодого человѣка. Онъ чтеніемъ пополнялъ свое образованіе; между прочимъ поглотилъ массу описаній путешествій. Своими собственными средствами онъ достигъ основательнаго познанія новѣйшихъ языковъ и все свободное время посвящалъ изученію изящной литературы.

Дальнѣйшее до 1836 года время провелъ въ Амстердамѣ при одномъ богатомъ банкирскомъ домѣ, не покидая, однако, своихъ любимыхъ занятій. Въ Амстердамѣ онъ имѣлъ случай видѣть представителей самыхъ отдаленныхъ народностей и странъ. Оттого первыя его произведенія (лирико-эпическаго характера) посвящены оригинально задуманнымъ и прекрасно выполненнымъ картинамъ изъ жизни Исландіи, Сахары, Америки и т. д.

Эти первые самостоятельные литературные труды Фрейлиграта заслужили полное одобреніе Шамиссо[1], — вслѣдствіе чего онъ рѣшился оставить коммерческую карьеру и всецѣло предаться поэзіи. Такимъ образомъ онъ становится этнографическимъ колористомъ и идетъ но слѣдамъ Рюккерта; но между ними та разница, что Рюккертъ беретъ изъ отдаленныхъ странъ преимущественно мотивы мирные и изящные, а Фрейлигратъ, какъ дитя своего времени и поклонникъ французскаго романтизма, ищетъ поэзіи въ ужасномъ и стремится прежде всего поразить воображеніе и умъ читателя. Вотъ почему онъ почти никогда не избираетъ мѣстомъ дѣйствія Европу, гдѣ жизнь приняла болѣе обыденное теченіе, а, наоборотъ, заставляетъ странствовать свою музу по американскимъ лѣсамъ и африканскимъ пустынямъ, подъ палящимъ тропическимъ солнцемъ или среди полярныхъ льдовъ, гдѣ и природа, и люди даютъ болѣе матеріала для тѣхъ реальныхъ ужасовъ, которые поэтъ любитъ изображать. Тамъ не только люди, но даже звѣри и неодушевленные предметы дѣлаются героями его произведеній и оживаютъ подъ его перомъ.

Поэтъ востока, онъ, однако, отличается отъ своихъ собратьевъ по изображенію этихъ странъ тѣмъ, что для него Востокъ представляется олицетвореніемъ не застоя и нѣги, а, напротивъ, дикихъ страстей, неистовыхъ преступленій и страшныхъ зрѣлищъ природы. Вотъ, напримѣръ, изображеніе боя тигра съ леопардомъ. Битва долго остается нерѣшенной, пока, наконецъ, не кончаетъ ее огромный удавъ, задушающій обоихъ противниковъ.

Уже въ первой его поэмѣ, написанной имъ на шестнадцатомъ году и озаглавленной: «Чай изъ исландскаго моха» ярко выдается эта особенность поэта. Въ поэмѣ, изображенъ больной, которому предписано употребленіе этого чая; но поэтъ, вмѣсто изображенія его страданій, посвящаетъ поэму почти исключительно описанію того острова, чья ужасная и грандіозная природа пораждаетъ такія цѣлительныя средства, вслѣдствіе чего Гекла, съ ея ледяной вершиной и распаленной внутренностью, является почти главнымъ героемъ поэмы.

Послѣ поѣздки въ Вестфалію, на родину, Фрейлигратъ поселился въ чрезвычайно живописномъ прирейнскомъ мѣстечкѣ Ункелѣ. И здѣсь то тридцатилѣтній поэтъ познакомился съ молодою особой, Идою Мелосъ, жившею въ качествѣ гувернантки въ семействѣ одного изъ постоянныхъ ункельскихъ обывателей. Ида Мелосъ не задолго передъ этимъ, по болѣзни, возвратилась изъ Россіи, гдѣ жила въ семействѣ извѣстнаго въ свое время инженера, генерала Дена.

Ида Мелосъ была родомъ изъ Веймара, дочь профессора, пользовавшагося особеннымъ расположеніемъ герцога Карла-Августа. Она была постоянной подругой игръ внуковъ Гёте. Ей случилось однажды даже помочь Гёте надѣть сюртукъ, причемъ великій поэтъ, шутя, замѣтилъ, что такія хорошенькія руки давно ему не помогали. Такимъ образомъ она жила до четырнадцати лѣтъ въ сферѣ самой высокой культуры.

Свадьба Фрейлиграта съ Идою Мелосъ состоялась 20 мая 1841 г., черезъ годъ послѣ перваго знакомства, послѣ признаній, слезъ, мучительныхъ колебаній и борьбы.

Когда Фрейлигратъ, женившись, пріѣхалъ жить въ Дармштадтъ, то четырнадцатилѣтній Вильгельмъ Бухнеръ[2] явился къ нему съ привѣтственнымъ букетомъ отъ имени отца своего, литератора Карла Бухнера. Часъ спустя, Фрейлигратъ отозвался прелестными стихами, а затѣмъ новобрачные поселились въ домѣ Бухнеровъ. И эта внезапная дружба не прекращалась до конца.

Бракъ Фрейлиграта былъ счастливѣйшимъ изъ счастливыхъ. Очень вышколенная въ свѣтскомъ отношеніи жена заставила его постигнуть, что курить въ комнатахъ не полагается, и при нѣсколько рискованныхъ шуткахъ, онъ неизмѣнно встрѣчалъ ея взглядъ. Но вмѣстѣ съ этимъ легкимъ игомъ, онъ нашелъ въ ней вѣрную спутницу всѣхъ превратностей жизни, друга, раздѣлявшаго всѣ его чувства, помощницу въ добываніи насущнаго хлѣба — на столько способную, что въ Лондонѣ, имѣя на рукахъ домъ и семью, она зарабатывала уроками до пятидесяти фунтовъ и помогала мужу въ переводахъ. Иныя стихотворенія даже цѣликомъ переведены ею. Въ Дармштадтѣ она много способствовала тому, что ихъ домъ сдѣлался настоящимъ интеллигентнымъ центромъ.

Жена Фрейлиграта была высокою, стройною женщиною, съ темными просто причесанными волосами и нѣсколько удлиненнымъ лицомъ. Она обладала необыкновеннымъ изяществомъ и спокойствіемъ въ обращеніи. Онъ далеко не могъ назваться красавцемъ, но въ его пользу говорили его молодое мужество, горячая рѣчь, блескъ остроумія и слава.

Въ 1844 году Фрейлигратъ, живя въ С.-Гоарѣ, живописномъ мѣстечкѣ на берегу Рейна, вотъ что писалъ одному изъ своихъ друзей, Варнагену…. «И такъ, рѣшился; вышибаю дно! Жена на все согласна — и она вѣдь имѣетъ тутъ голосъ, какъ то, я полагаю, всегда бываетъ въ каждомъ счастливомъ бракѣ, основанномъ не на любви только, но и на уваженіи. Она вообще отличная женщина: умъ самый свѣтлый, и чистое, чуткое сознаніе правды. Оттого она такъ вѣрно и понимаетъ теперешніе порядки и личное мое положеніе. Благослови ее Господь и сохрани ее мнѣ! Не пропаду, пока она со мной, пока я держусь за нее. Провидѣніе сгладитъ мои пути, хотя бы ради одной ея. А я въ сущности что»?..

Живя въ Санъ-Гоарѣ и получая небольшую пенсію отъ правительства, Фрейлигратъ всецѣло предался литературѣ.

Въ это время по всей Германіи, въ особенности среди либеральной молодежи, прогремѣло имя молодого поэта Гервега, который въ своихъ «Стихотвореніяхъ одного изъ живыхъ» («Gedichte eines Lebendigen») призывалъ отечество на бой противъ тираніи.

Георгъ Гервегъ, студентъ Тюбингенскаго университета, работалъ въ журналахъ, попалъ по жребію въ солдаты и, оскорбленный на смотру офицеромъ, дезертировалъ въ Швейцарію. Послѣ изданія своего сборника стихотвореній (1842 г.), онъ объѣхалъ Германію и вездѣ былъ принятъ съ почетомъ; даже прусскій король Фридрихъ Вильгельмъ IV отнесся къ нему съ большимъ вниманіемъ. Но Гервегъ скоро поссорился съ прусскимъ правительствомъ, покинулъ Германію, принималъ дѣятельное участіе въ революціи 1840 года и, послѣ неудачи всѣхъ своихъ политическихъ предпріятій, долго скитался по разнымъ странамъ. Онъ умеръ въ Баденъ-Баденѣ въ 1877 году.

До появленія сборника стихотвореній Гервега (1842 г.) Фрейлигратъ держался вдали отъ политики и выразилъ убѣжденіе, что поэтъ долженъ стоять выше партій; но такъ какъ консерваторы цитировали эти его слова въ свою пользу, то Гервегъ сталъ упрекать его въ равнодушіи къ современности; либеральная же партія стала, что называется, «травить» изо всѣхъ силъ недавняго любимца публики… Тогда Фрейлигратъ отказался отъ пенсіи и послѣ изданія «Исповѣданія» сталъ въ ряды радикаловъ. Послѣ этого Фрейлигратъ дѣлается, конечно, мученикомъ убѣжденій. Преслѣдованія, которымъ онъ подвергся на ряду съ большинствомъ тогдашнихъ политическихъ дѣятелей, принудили его покинуть Германію и начать странническую жизнь въ Бельгіи и Швейцаріи, а затѣмъ переѣхать въ Лондонъ, съ цѣлью добыть какое-нибудь мѣсто для прокормленія себя и семьи. Онъ снова обращается въ коммерціи и дѣлается прикащикомъ. Извѣстный американскій поэтъ, Лонгфелло, съ которымъ онъ тамъ познакомился, приглашалъ Фрейлиграта переселиться даже въ Америку, — на что послѣдній совсѣмъ было согласился; но внезапно совершившіяся событія 1848 года побудили его немедленно вернуться въ Германію. Въ Дюссельдорфѣ Фрейлигратъ примкнулъ къ демократической партіи и скоро сталъ ея вожакомъ, вслѣдствіе громаднаго успѣха, которое имѣло написанное имъ тогда стихотвореніе, озаглавленное — «Къ мертвымъ и живымъ». Преданный суду, Фрейлигратъ, однако, былъ торжественно оправданъ присяжными, чѣмъ немало увеличилъ свою популярность.

Послѣ 1849 года политическія преслѣдованія принудили его скоро снова переселиться въ Лондонъ, гдѣ онъ и былъ вынужденъ снова жить весьма скромно на средства, добываемыя литературнымъ трудомъ.

Въ 1856 году швейцарскій банкъ поручаетъ ему свою лондонскую контору съ порядочнымъ жалованьемъ. Честно исполняя свои обязанности, Фрейлигратъ пишетъ очень мало: вдохновеніе его возбуждается только при какомъ-нибудь особомъ случаѣ.

Въ 1867 году банкъ закрылся, и нѣмецкій поэтъ снова очутился на мостовой. Тогда явилась въ Германіи мысль о національномъ подаркѣ ему. Составилась подписка, которая дала около шестидесяти тысячъ таллеровъ. Фрейлигратъ принялъ почетный подарокъ и переѣхалъ въ Штутгартъ.

Въ 1870 году онъ восторженно привѣтствуетъ «единство» Германіи! Онъ умеръ въ 1876 году въ Канштадтѣ, близь Штутгарта.

Заключеніе.

править

Значеніе Фрейлиграта въ литературѣ сравниваютъ обыкновенно съ оазисомъ и метеоромъ. Съ оазисомъ потому, что ярко-талантливыя произведенія его появлялись въ то время, когда лирическая поэзія почти утратила значеніе подъ перомъ неумѣлыхъ подражателей Гёте и Гейне; а метеоромъ — вслѣдствіе того, что возбужденный его сочиненіями энтузіазмъ почти такъ же скоро по, гасъ, какъ и вспыхнулъ.

Поэтъ Фрейлигратъ пользовался въ свое время заслуженной извѣстностью. Къ сожалѣнію, извѣстность эта миновала по винѣ самого поэта, который, при громадномъ талантѣ, позабылъ, что въ поэзіи прочно только то, что просто и сходно съ дѣйствительностью. Тѣмъ не менѣе Фрейлигратъ завоевалъ себѣ въ нѣмецкой литературѣ особое мѣсто, и его не слѣдуетъ смѣшивать съ назойливо жужжащимъ роемъ гейневскихъ подражателей.

Помимо поэмъ, Фрейлигратъ написалъ много балладъ и другихъ мелкихъ стихотвореній. Яркость образовъ и блескъ выраженій обличаютъ почти вездѣ безъ подписи руку поэта, ихъ написавшаго.

Фрейлигратъ не создалъ школы, точно такъ же, какъ и самъ не былъ ничьимъ ученикомъ. Онъ вполнѣ самобытенъ и не поддается подражанію. Единомышленниковъ и поклонниковъ у него было много, но подражателей онъ не имѣлъ: для того, чтобы такъ писать и чувствовать, нужно такимъ родиться.



  1. Французъ по происхожденію, выселившись изъ Франціи и поселившись въ Германіи, сталъ писать свои произведенія на нѣмецкомъ языкѣ.
  2. Въ 1881 году вышла въ двухъ томахъ книга Вильгельма Бухнера, подъ названіемъ: «Жизнеописаніе Фердинанда Фрейлиграта въ письмахъ поэта къ Карлу Бухнеру»,