Феникс, или Утро журналиста (Шаховской)

Феникс, или Утро журналиста
автор Александр Александрович Шаховской
Опубл.: 1821. Источник: az.lib.ru • Водевильные куплеты из пьесы

 А. А. Шаховской

 Феникс, или Утро журналиста

----------------------------------------------------------------------------
 Стихотворная комедия, комическая опера, водевиль конца XVIII - начала 
XIX века: В 2-х т. Т. 2
 Л.: Сов. писатель, 1990.- 768 с. (Б-ка поэта. Большая серия).
----------------------------------------------------------------------------

 КУПЛЕТЫ ГРИФЬЯКА

 1

 С людьми шутить нельзя никак:
 Ты скажешь с легкой остротою,
 Что тот осел, что тот дурак,
 И рады резаться с тобою.
 Когда бранишь, кричат все - ложь,
 Тот мне грозит, к суду тот тянет;
 Попробуй всех хвалить... так что ж,
 Так кто ж читать журналы станет.

 2

 Розетту долго я хвалил,
 Она фаянсом отвечала,
 Но раз Аглаю побранил,
 И тотчас серебро прислала.
 Актрисам мило, чтобы их
 Хвалили мы, превозносили,
 Но чтоб, в угодность им, других
 Без милосердия бранили.

 3

 Дайте только опериться моему Фениксу, и он полетит за Рейн, за Одер и
за Неву, и тогда моя слава заставит молчать завистников.

 Так, недолго вам храбриться,
 Вашу брань уйму тотчас,
 Скоро Феникс оперится,
 Приберу к когтям Парнас.
 Тут пишите что хотите,
 Да читать не станут вас.
 Всё облаем, разругаем,
 Кроме нашего и нас.

 ПРИМЕЧАНИЯ

 Печ. по писарской копии (ГТБ). Водевиль впервые поставлен в Петербурге
17 октября 1821 г. в бенефис танцовщицы А. И. Истоминой. Роль продажного
журналиста Грифьяка исполнял А. Н. Рамазанов, который "был превосходен, с
большим оживлением танцевал, делал пируэты и антраша в сцене с Зефиреттой.
"Утро журналиста" доставляло всегда самый приятный вечер любителям
водевилей" (Арапов. С. 308). После смерти Рамазанова (1828) роль Грифьяка
перешла к Н. О. Дюру. В 1840 г. в этой роли выступил А. Е. Мартынов. При
очередном возобновлении водевиля в 1845 г., как об этом свидетельствует
суфлерский экземпляр, саморазоблачительные куплеты Грифьяка были вымараны.
Возможно, что они воспринимались бы как аллюзия на Ф. В. Булгарина.