Умирающая мать
С французского
«Что, умерла, жива? Потише говорите,
Быть может, удалось на время ей заснуть…»
И кто-то предложил: ребенка принесите
И положите ей на грудь!
5 И вот на месте том, где прежде сердце билось,
Ребенок с плачем скрыл лицо свое…
О, если и теперь она не пробудилась —
Всё кончено, молитесь за нее!
1871
|
|
Примечания
Французский источник не установлен. Положено на музыку С. М. Блуменфельдом и Н. Ф. Киршбаумом.
- ↑ Датируется по изданию 1898 года.
- ↑ Впервые — в книге Cтихотворения А. Н. Апухтина. — СПб.: Типография Ф. С. Сущинского, 1886. — С. 199.