Уж славы головня победоносно скрылась (Малларме; Краснов)

Уж славы головня победоносно скрылась…
автор Стефан Малларме, пер. П. Н. Краснов
Оригинал: фр. « Victorieusement fui le suicide beau ». — Из сборника «Poésies». Перевод опубл.: Труд, 1893, No 9. Источник: lib.ru


* * *


Уж славы головня победоносно скрылась
Средь бури золотой и блеска янтаря,
И небо пурпурной завесою покрылось —
О смех! — над мнимою гробницею царя.

От блеска даже искр совсем не сохранилось,
Чтобы нас радовать, наш праздник озаряя,
И лишь твое чело волшебно засветилось,
Ласкающим огнем без пламени горя.

О, сколько радости и сколько наслажденья!
Ты задержать могла светила отраженье
И солнца луч вплела среди тяжелых кос.

Ты спишь, и кажется твоя головка каской
Царицы храбрых дев, а тело — грудой роз,
Чарующих бледно-телесною окраской.