Удар по тылам обходящего врага (Олендер)

Удар по тылам обходящего врага
автор Пётр Моисеевич Олендер (1906—1944)
Опубл.: 23 августа 1942. Источник: «Красная звезда», № 198 (5262), с. 2

(От специального корреспондента «Красной звезды»)

Наступление противника все время развивалось в одном направлении. Неприятель встречал на этом направлении сильный отпор наших частей и успеха не имел. Тогда немцы круто повернули в другую сторону и нанесли удар в новом месте. Небольшое наше подразделение, находившееся на этом участке, сражалось героически, но не могло отразить атаку сотен вражеских танков. Немцы быстро стали продвигаться вперед.

Выброшенная наперерез противнику N часть заняла выгодный рубеж, окопалась и вскоре завязала бой. Фланги ее были пока открыты, но с минуты на минуту должна была подойти часть полковника Скворцова, а также другие части.

Бой все больше разгорался. Вначале казалось, что немцы целиком втянутся в этот бой и не в состоянии будут помешать подходу соседей. Но, понеся большие потери, враг стал более осторожен. Он прекратил фронтальные атаки и выбросил во все стороны мотоциклистов и автоматчиков. Вскоре он обнаружил открытый фланг и его танки с мотопехотой стали обходить N часть.

Так сложилась обстановка, когда часть полковника Скворцова двигалась к району боев. Вдали слышалась артиллерийская канонада, и казалось, противник далеко. Но вот на дороге появились немецкие танки. Разведка немедленно дала знать об этом охранению, и оно быстро расчленилось. Пока командиры на ходу указывали бойцам, какие занять позиции, артиллерийское подразделение, которым командует капитан Дудин, выкатило на открытые позиции орудия и тотчас же открыло огонь.

По дороге двигались 52 вражеских танка с открытыми люками. Немцы считали, что здесь им опасность не угрожает. Но первые выстрелы наших артиллеристов заставили их закрыть лотки. Противник попытался развернуться, некоторые его танки подались вправо. Но их снова накрыли артиллеристы. Тогда часть машин вырвалась вперед. Враг, видимо, делал попытку с хода опрокинуть и расстрелять наши противотанковые орудия. Но из этого ничего не получилось. Четыре вражеских танка были сожжены, три подбиты. Остальные вернулись назад, оставив свою пехоту без прикрытия.

Этим моментом воспользовался полковник Скворцов и выдвинул свою пехоту на линию охранения. Это он мог сделать только теперь, не раньше и не позже, ибо вражеских танков в тот момент перед ним не было. Они отошли к железной дороге. Становилось ясно, что противник хочет удержать линию железной дороги до подхода более крупных сил. Часть Скворцова немцы, видимо, считали только авангардом, и поэтому не рисковали наступать и растрачивать свою текинку. Временная оборона была сейчас немцам выгодна. Значит она была невыгодна нам, и полковник решил наступать.

Железная дорога находилась в тылу одной нашей части. Фланги последней были открыты. Немцы могли подбросить свежие силы и снова совершить обход. Нужно было одним ударом отбросить противника назад и заполнить пустой промежуток в нашей оборон. План наступления, разработанный полковником Скворцовым, и был этому подчинен.

Наступая одним подразделением в лоб, полковник двумя остальными подразделениями стал обходить врага по лощине. Эти подразделения двигались к высоте, находившейся в тылу у противника, не имевшего вторых эшелонов. Создалось своеобразное положение. В то время, как противник проник в наш тыл, мы пропитали в тыл к нему, так как и его фланг был открыт.

Бой у железнодорожного полотна принял упорный характер. Немцы подбросили свою авиацию, стремясь прижать к земле нашу пехоту. Но командир части вызвал на решающий участок нашу авиацию. Кроме того почти все стрелки и пулеметчики вели групповой огонь по «Юнкерсам». В результате два самолета были подбиты с земли.

Вместе с боевыми порядками наступающих двигалась противотанковая артиллерия и бронебойщики. Выискивая вражеские танки, они в упор расстреливали их. Раздалось громкое «ура» наступающих с фронта. Одновременно два подразделения, обходившие врага по лощине, ударили с тыла. Немецкая пехота дрогнула и стала отходить. Потеряв несколько танков и шестьсот солдат и офицеров убитыми, противник отступил. На поле боя осталось 5 разбитых орудий, 34 автомашины, 13 минометов и 26 пулеметов врага. Часть полковника Скворцова захватила пленных и трофеи. На плечах отходивших немцев она продвинулась на 12—14 километров, вышла на указанное ей в приказе место и прочно прикрыла фланг соседа.

Какие выводы напрашиваются из ударных действий части полковника Скворцова? Еще раз подтверждается, что стойкая защита рубежа в условиях, когда на соседнем участке врагу удалось прорваться, имеет особо важное значение. Если бы N часть отошла тогда, когда противник, пользуясь ее открытым флангом, вышел в направлении железной дороги, то никакие усилия части Скворцова не могли бы восстановить положение.

Еще раз подтверждается, что коммуникации немцев растянуты, боевые порядки врага неглубоки. Он боится наших обходов и не выдерживает их. Стойкость одних частей и ученый маневр других, стремление соединиться с соседом и действовать в контакте с ним могут и должны не только остановить продвижение врага, но и, обескровив его, отбросить назад. Стойкость одних частей и умелый маневр других должны обеспечить поражение немцев.

Капитан П. ОЛЕНДЕР.

СЕВЕРО-ВОСТОЧНЕЕ КОТЕЛЬНИКОВО. (По телеграфу).


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.