Ты светлая звезда (Вяземский)


Ты светлая звезда


Ты светлая звезда таинственного мира,
Когда я возношусь из тесноты земной,
Где ждёт меня тобой настроенная лира,
Где ждут меня мечты, согретые тобой.

Ты облако моё, которым день мой мрачен,
Когда задумчиво я мыслю о тебе
Иль измеряю путь, который нам назначен
И где судьба моя чужда твоей судьбе.

Ты тихий сумрак мой, которым грудь свежеет,
Когда на западе заботливого дня
Мой отдыхает ум, и сердце вечереет,
И тени смертные снисходят на меня.


<1837>


Примечания

По устному сообщению Э. Г. Герштейн, возможный адресат стихотворения — Эмилия Карловна Мусина-Пушкина (урожд. Шернваль фон Валлен; 1810—1846), известная светская красавица; ею были увлечены Пушкин, Вяземский, Лермонтов и В. А. Соллогуб.

  1. Впервые — в «Альманах на 1838 год» / Изданный В. Владиславлевым. СПб., 1838. Вошло в сборник В дороге и дома. Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. — М.: Типография Бахметева, 1862. — С. 277. под заглавием «К ней», но в наборной рукописи текста нет.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.