Ты, Моисей, был в Ханаан от рока (Прешерн; Корш)/ДО

Ты, Моисей, былъ въ Ханаанъ отъ рока
авторъ Франц Преширн (1800—1849), пер. Ѳ. Коршъ (1843—1915)
Оригинал: словен. Bilo je, Mojzes! tebi naročeno. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Сканы, размещённые на Викискладе


[148]

Ты, Моисей, былъ въ Ханаанъ отъ рока
Вождемъ птенцовъ Іудина гнѣзда;
Придетъ ли счастье, иль придетъ бѣда, —
Своей ты цѣли вѣренъ безъ упрека.

Желанный край ты видишь издалека;
Тѣмъ воздана тебѣ за скорби мзда,
Оплаченъ путь, исполненный труда,
И смерть тебѣ казалась не жестока.

Къ одной твоихъ красотъ и чаръ хвалѣ
Отъ рока я назначенъ на землѣ,
Пока во мракъ не погружусь могильный.
Когда бъ лишь видѣть образъ милый твой —
За скорбь ночей и дней съ самимъ собой
И то наградой счелъ бы я обильной.