Туркестанские генералы (Гумилёв)

29. Туркестанские генералы
автор Николай Степанович Гумилёв (1886-1921)
См. Стихотворения 1911. Из сборника «Чужое небо». Опубл.: «Рус. мысль». 1912, № 1, с посвящ. Н. И. Гродекову. Источник: Николай Гумилёв. Стихотворения и поэмы. — Л.: Советский писатель, 1988. — С. 180—181. — («Библиотека поэта», большая серия). • О генерале Гродекове см.: «Нива». 1914, № 2, с. 38.

Туркестанские генералы

Под смутный говор, стройный гам,
Сквозь мерное сверканье балов,
Так странно видеть по стенам
Высоких старых генералов.

Приветный голос, ясный взгляд,
Бровей седеющих изгибы
Нам ничего не говорят
О том, о чём сказать могли бы.

И кажется, что в вихре дней,
Среди сановников и денди,
Они забыли о своей
Благоухающей легенде.

Они забыли дни тоски,
Ночные возгласы: «к оружью»,
Унылые солончаки
И поступь мерную верблюжью;

Поля неведомой земли,
И гибель роты несчастливой,
И Уч-Кудук, и Киндерли[1],
И русский флаг над белой Хивой[2].

Забыли? — Нет! Ведь каждый час
Каким-то случаем прилежным
Туманит блеск спокойных глаз,
Напоминает им о прежнем.

— «Что с вами?» — «Так, нога болит».
— «Подагра?» — «Нет, сквозная рана». —
И сразу сердце защемит
Тоска по солнцу Туркестана.

И мне сказали, что никто
Из этих старых ветеранов,
Средь копий Грёза[3] и Ватто[4],
Средь мягких кресел и диванов,

Не скроет ветхую кровать,
Ему служившую в походах,
Чтоб вечно сердце волновать
Воспоминаньем о невзгодах.


  1. Уч-Кудук, Киндерли — населённые пункты, связанные с историей завоевательных походов русской армии.
  2. И русский флаг над белой Хивой. Имеется в виду Хивинский поход 1873 г.
  3. Грёз Жан Батист (1725—1805) — французский живописец, представитель сентиментализма.
  4. Ватто Антуан (1684—1721) — французский художник (живописец и рисовальщик); передавал мир тончайших душевных состояний.