Три Неба вѣдали прапрадѣды мои,
Индійцы, слившіе лукавый умъ Змѣи
Съ великой кротостью въ превратномъ бытіи.
И Небо первое сіяетъ бѣлизной,
5 Второе — синею недвижною волной,
А третье — золотомъ, безсмертьемъ, глубиной.
По Небу первому проходятъ облака,
По Небу синему въ моря идутъ вѣка,
Даль Неба вѣчнаго для слова высока.
10 Мы млекомъ облачнымъ питаемъ дѣтскій глазъ,
Лазурь застывшая усталыхъ нѣжитъ насъ,
А свѣтъ безсмертія цѣлуетъ въ смертный часъ.
И если золото бездонной высоты
Неописуемо въ словахъ людской мечты,
15 Все жь сердцу вѣдомо, что тамъ цвѣтутъ цвѣты.
Асватта-дерево, основа всѣхъ міровъ,
Ростетъ развѣсисто, не вѣдая вѣтровъ,
Кругомъ Вселенная — одинъ безмѣрный ровъ.
Съ Асватты капаетъ амрита, свѣжій медъ,
20 Въ зеленыхъ вѣчностяхъ цѣлебность травъ цвѣтетъ,
И солнца новыя здѣсь зачинаютъ ходъ.
Двѣ птицы вѣщія сидятъ вверху всегда,
Одна изъ нихъ клюетъ румяный цвѣтъ плода.
Другую разглядѣть нельзя намъ. Никогда.