[114-115]
ТОНГА-ТАБУ.

Отъединенный островъ,
Цвѣтущія деревья,
Лучисто-сонный островъ,
Застывшее кочевье.

Здѣсь зори свѣтятъ зорямъ,
Передвигая время,
Надъ этимъ синимъ Моремъ
Улыбчивое племя.

Въ одномъ недвижномъ чудѣ,
10 Забывши счетъ столѣтій,
Здѣсь счастливы всѣ люди,
Здѣсь всѣ они какъ дѣти.

Но странная здѣсь чара:—
Когда всѣ спятъ, ночами,
15 Какъ будто клубы пара
Несутся надъ вѣтвями.

Какъ дьявольскіе клиры,
Скользятъ, спѣшатъ во мракѣ
Могучіе вампиры,
20 Летучія собаки.

И носятся надъ садомъ,
Кружатъ надъ огородомъ,
Своимъ полночнымъ взглядомъ
Приносятъ порчу всходамъ.

25 И кажется, что каждый
Здѣсь сонъ людской подслушанъ,
И, въ жарѣ лютой жажды,
Неспѣлый плодъ закушенъ.

Но эти люди-дѣти
30 Собакъ ночныхъ жалѣютъ,
И ни за что на свѣтѣ
Убить ихъ не посмѣютъ.

И снова день для смѣха,
И снова ночью темной
35 Грабителей потѣха,
И пиръ тѣней заемный.