[213-214]
Би́рка, би́рочка ж. татр. (отъ бирме́къ брать [?], почему и сходится съ русскимъ) палочка или досчечка, на которой зарубками, крестами и другими рѣзами, ножомъ, рѣдко краской, кладутся знаки, для счота, мѣры или примѣты. Безграмотные держатъ особую бирку для каждаго должника или вѣрителя, раскалывая ее пополамъ и отдавая одну половину тому, съ кѣмъ идетъ счотъ; при уплатѣ и разсчотѣ, обѣ половинки, для повѣрки, складываются. Срѣзать кого съ бирки, кончить съ нимъ счотъ,
[215-216]
простить долгъ безнадежному, несостоятельному должнику; это у простыхъ людей считалось угрозой, поношеніемъ. Я тебѣ это нарублю или насѣку, нарѣжу на бирку, или наруби ты это себѣ на бирку; помни, а я не прощу. Ты у меня еще на биркѣ зарубленъ. Ты у меня давно на биркѣ. Корабли за моремъ, а бирка (долговая) у сосѣда, долгъ вѣрнѣе прибытка. || У казаковъ: такая жъ расколотая пополамъ палочка съ рѣзами, обмѣниваемая съѣхавшимися патрулями или разъѣздами; она служитъ для доказательства, что они съѣзжались, объѣхавъ должное пространство. || Досчечка со знакомъ, съ номеромъ, счотомъ, вѣсомъ, цѣною, на́сылкою (адресомъ), привѣшиваемая къ товарамъ въ куляхъ, тюкахъ и кипахъ, къ мѣстамъ. || У конскихъ барышниковъ, бирка, цѣлковый; у мазуриковъ (карманниковъ, мошенниковъ), паспортъ, билетъ, письменный видъ. || Отъ гл. брать: би́рка пск. наби́рка, лукошко, корзинка по грибы и по ягоду; || влд. шестъ со стаканомъ, съ деревянной чашкой, для съема плодовъ съ деревьевъ; сымалка, добывалка, сяга́лка, бральница. Би́рковые рѣзы́. Би́рочный счотъ. Би́рочникъ м. —ница ж. кто ведетъ счотъ по бирочному. Би́рчить что, рѣзать на бирку, отмѣчать, записывать въ долгъ; бирчить кому что, вѣрить въ долгъ, дать денегъ либо товару на срокъ. Ты бы, для памяти, заби́рчилъ. Наби́рчилъ на меня не́вѣсть что. Поби́рчилъ бы ты мнѣ до Святой, повѣрилъ. Приби́рчился, навязался въ должники.