Ре́ять, ри́нуть что, отталкивать. Ребрами и плещами вашими реясте, Иезек. Друг друга реюще, стар. толкая, отталкивая. Ри́нуть камень, стрелу, лукнуть, метнуть. || Плавно стремиться, быстро нестись или течь, лететь, падать. Вешние ручьи реют с гор. Обвал ринул в бездну. Годы за годами реют-поревают, и века́ ринули в вечность. Ветры реют. Реет лодка по волнам. Ринул пловец в воду, нырнул (ринул, нырнул, перестановка). Птица реет по выси, парит. Вообще, ринуть знач. более быстрое и направленное движенье, а реять — длительное и по разным направленьям. Облака реют, дождь ринул. —ся стар. —ся, реять, стремиться, бросаться, бежать стремглав; валиться, падать. Кони их начаша реятись в воды, в болота и в лесы, Никон. Войско ринулось на приступ, как один человек. Корабль ринулся с полозьев в воду. Все ринулись на пожар. Ястреб ринулся за голубем. Ре́янье, ри́нутие действ. или сост. по гл. Ре́юшка ж. касп. малая кусовая лодка, для морского (эмбенского) промысла: длина до 7 саж., без закроя (палубы), две и три мачты, с косыми парусами (топ и брамтоп); по бортам, внутри, полавочье; для хода по мелким местам и камышам на шестах (от реять по волнам, или от реять, толкать?). Реёвка ж. малая лодка, при кусовой. || Ре́юшка, во флоте, парусная шлюпка, не казенного образца. Ре́и, род. ре́ев, твр. навесы, крючья, на которых ходят двери, ворота. || См. рей.