Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 4 (1882).pdf/104

Эта страница не была вычитана
96
Ре́шетка — ржа́ніе.

ре́шка ж. пен. барабанъ, съ сѣтчатымъ дномъ, для просевки чего, крупное сито; мучное решето состоитъ изъ обечайки, рогожки (лычной, ременной, проволочной) и обруча, которымъ рогожка нажимается на обечайку. Большое и весьма рѣдкое решето, для просевки зерноваго хлѣба ипр. грохоты. Горное решето, родъ ящика, съ дырчатымъ дномъ. Хоть решетенъ (хоть решетомъ), да ежеденъ, а ситный несытный. В решетѣ густо (т. е. много высевокъ), а въ закромѣ пусто. Живется — ни въ сито, ни въ решето! У Бога дней не решето. Царскіе милости въ боярское решето сѣются. Глядитъ, какъ въ решето (или какъ въ пальцы). Показать Москву въ решето (обмануть, одурачить). Другъ ситный, решетомъ (не) прогроханъ! Возьми решето въ зубы да встряхни голову (въ Сибири такъ лечатъ отъ головной боли). Что вода въ решетѣ. Дурака учить, что решетомъ воду носить. Пьяный решетомъ деньги меряетъ, а проспится — и решета не на что купить! У него совесть — дырявое решето. Новорожденнаго принимаютъ въ решето (астрх.). Стопу денегъ да решето вина! Бей въ решето, коли въ сито не пошло! Чудеса въ решетѣ: дыръ много, а выскочить некуда! У него голова решето. Одежда решето решетомъ! ветха. Счастье не перепелка, решетомъ не накроешь. Онъ изъ-подъ решета не ѣстъ, ѣстъ ситный хлѣбъ. В решето вѣтеръ ловить и съ решетомъ по ветеръ идти. Не крыша, а решето. Копье аль решето? Выиграть, или проиграть? отъ игры въ орлянку: копье, лицевая сторона монеты, гдѣ некогда чеканился Св. Георгій съ копьемъ; решето, оборотная, съ кудрявымъ вензелемъ. Думки въ головѣ, что дыръ въ решетѣ! Реше́тковый, реше́точный, къ решеткѣ относящ. Реше́тный, къ рѣшету относящ. Решетный хлѣбъ, противопол. ситный. Реше́тникъ м. кто работаетъ решета. || Жердинникъ, жерднякъ, идущій на кровельные реше́ти́ны ж., пришиваемые вдоль по стропиламъ, подъ тесъ, подъ желѣзо или черепицу. || Решети́на, полотно, рогожка мучнаго решета. || Решетина, арх. обносный поясъ, брусъ, въ стройкѣ судна; рыбина. Решетница ж. растенье Riccia. Решетничій промыселъ ковровцевъ. Реше́тчатыя перила. Решетчатое серебро, филиграновое. Реше́тить что, обрешечивать или покрывать решеткою. Решетить стропила или кровлю, пришивать решетины, латвины. Решетить стѣну, обивать дранкой, лучиной или треской, подъ штукатурку. —ся, страдат. Решече́нье, дѣйст. по гл. Реше́тничать, промышлять по деревнямъ тканьемъ решетныхъ полотенъ, рогожъ, гнутіемъ обечаекъ и выдѣлкой решетъ, чѣмъ занимаются владимирцы и костромичи. Решетка, решето ипр., конечно, общего корня съ рѣдкій, редить, режа ипр.

Ре́шимское, решменское сукно, черное крестьянское, узкое.

Решма ж. стар. (татаръ.? ) привесное украшеніе, изъ бляшекъ, при конской уздѣ.

Решъ? м. каз. сѣновалъ.

Рещи́, см. речи.

Рея, см. рей.

Ре́ять, ри́нуть что, отталкивать. Ребрами и плещами вашими реястѣ, Іезек. Другъ друга реющѣ, стар. толкая, отталкивая. Ри́нуть камень, стрѣлу, лукнуть, метнуть. || Плавно стремиться, быстро нестись или течь, лѣтѣть, падать. Вешніе ручіи реютъ съ гор. Обвалъ ринулъ въ бездну. Годы за годами реютъ-пореваютъ, и вѣка́ ринули въ вѣчность. Вѣтры реют. Реетъ лодка по волнам. Ринулъ пловецъ въ воду, нырнулъ (ринулъ, нырнулъ, перестановка). Птица реетъ по выси, парит. Вообще, ринуть знач. болѣе быстрое и направленное движеніе, а реять — длительное и по разнымъ направленьям. Облака реютъ, дождь ринул. —ся стар. —ся, реять, стремиться, бросаться, бежать стремглавъ; валиться, падать. Кони ихъ начаша реятись въ воды, въ болота и въ лѣсы, Никон. Войско ринулось на приступъ, какъ одинъ человѣк. Корабль ринулся съ полозьевъ въ воду. Все ринулись на пожар. Ястребъ ринулся за голубем. Ре́яніе, ри́нутіе дѣйств. или сост. по гл. Ре́юшка ж. касп. малая кусовая лодка, для морскаго (эмбенскаго) промысла: длина до 7 саж., безъ закроя (палубы), двѣ и три мачты, съ косыми парусами (топъ и брамтопъ); по бортамъ, внутри, полавочіе; для хода по мелкимъ мѣстамъ и камышамъ на шестахъ (отъ реять по волнамъ, или отъ реять, толкать?). Реёвка ж. малая лодка, при кусовой. || Ре́юшка, во флотѣ, парусная шлюпка, не казеннаго образца. Ре́и, род. ре́евъ, твр. навѣсы, крючія, на которыхъ ходятъ двери, ворота. || См. рей.

Ржа, ржа́вина, ржа́вчина ж. (рыжій?) окиселъ, вольное сгораніе крушца, металла, утрата имъ вида и свойства, чрезъ соединеніе съ кислородомъ воздуха, при содействіи сырости; || собств. окиселъ желѣза, которое обращается въ бурый порошек. Ржа и желѣзо поедает. Страсти тлятъ сердцѣ, какъ ржа желѣзо. Всякая всячина: и ветчина, и ржавчина. Ржа въ болотѣ, болотная ржавчина, распущенная въ водѣ ржавая, желѣзная руда. Ѣстъ, какъ ржа желѣзо. Ржа на желѣзѣ, а неправда въ человѣкѣ не утаится. Желѣзо ржа съѣдаетъ, а завистливый отъ зависти погибает. Женское сердцѣ — что ржа въ желѣзѣ. Нужда — что ржа: желѣзо ѣстъ (ломаетъ). Какъ ржа на болотѣ бѣлый снѣгъ поедала, такъ кручинушка до́бра мо́лодца сокрушала. Ржа желѣзо ѣстъ (или крушитъ), а печаль сердцѣ. || Болѣзнь растеній, особ. колосоваго хлѣба, который покрывается рыже-бурою пылью. Ржа напала. Ржавчиной хлѣбъ побило. || Псковъ. твр. рожь на корню или ржаная солома. Ржа́вый, поедаемый ржавчиною, заржавевшій. Ржавый цвѣтъ, желто-бурый. Ржа́вость ж. состояніе ржаваго. Ржа́вистый, немнаго ржавый, также || похожій на ржавчину. Ржа́вочный, ко ржавому относящ. Ржа́вецъ м. ржавое болото, красножелѣзистая мочижина, родники изъ-подъ буро-желѣзной руды; || желѣзистый ручеекъ изо ржаваго болота, почему мѣстами ржавцемъ зовутъ вообще ключъ, родникъ, живецъ, ручей. Ржа́вить что, давать чему ржавѣть, производить ржавчину. Ржа́вѣть, покрываться ржею, поедаться, портиться ржавчиною. Ржа́вленіе ср. дѣйствіе и сост. по обоимъ гл. Винтъ воржавелъ, не вывѣрнешь. Ножницы заржавели, изоржавели совсем. Цѣлый слой наржавел. Кончикъ иглы надоржавел. Рѣшетка кругомъ оборжавела. Конецъ оторжавелъ на́прочь. Топоры поржавели. Пятка подоржавела. Шипъ перержавелъ, отвалился. Приржавело желѣзо, не оторвешь. Котелъ насквозь проржавел. Ржетле́емый, ржетленный подверженный порчѣ, ржавчинѣ, тленію.

Ржаной, ржи́щѣ ипр. см. рожь.

Ржать ревѣть, кричать конскимъ голосомъ, рычать по-лошадиному. Ржетъ конь, верблюдъ да лешій. Жеребецъ заржалъ, свой косякъ сгоняетъ. || Необузданно хохотать, заливаться громкимъ, рѣзкимъ хохотом. Ржа́ніе, дѣйст. по знч. гл. Звонъ мечей да ржаніе коней.