[36]Переводи́ть, перевести́ или переве́сть, переважа́вать что, кого, перемещать; выведя из одного места, оставлять в другом. Офицеров, по надобности, переводят из полка в полк. Нашего губернатора перевели от нас в Казань. Больной переведен в другую палату. Больницу перевели в новый дом. Завод переведен из деревни в город. || Передавать что, перечислять по счетам, переименовать. Долг переведен с лица на именье. Он перевел дома свои на имя жены. Расход этот переведен на другую статью. Не тот вор, что крадет, а тот вор, что переводит. || Переводить письмо с бумаги на камень или на бумагу, оттиснуть, отпечатать. || Перевести щей, перебавить, перелить, налить лишку, пск. твр. || Переводить вести, передавать, переносить, наушничать. || Переводить обмот, перепускать обороты веревки по одному, не ослабляя всего обмота. || Перевести дух, отдохнуть телесно или душевно. || Переводить с языка на иной язык, перелагать, перекладывать, толмачить. || Изводить, истреблять, уничтожать во множестве. Мы индюшек перевели, много хлопот с ними, не водим их, не держим. Крыс переводят мышьяком, да это опасно. Всех гадов не переведешь. Ничего путного не написал, только бумагу переводит. Старый хлеб семена переводит. || Стар. мешкать, медлить. Не переводя ни часу, немедля; || кого и по ком, орл. перезванивать покойников. Кого это переводят? || В црк. пении перелагать интервалы, для удобства. —ся, быть переведену. || Истребиться, гибнуть, пропадать, изникать, исчезать. В наших лесах бывала куница, да перевелась. Хорошие люди ныне переводятся. Переведенье окнч. перево́д м. перево́дка ж. об. дейст. по знч. гл. Перевод из армии в гвардию. Перевод долга на другое лицо. Перево́дка, переводы вестей, сплетни, переносы. Перевод книги, переложенье на другой язык. Вольный перевод, передающий смысл подлинника, но не слова́. Подстрочный, дословный перевод, передающий смысл не в связи, а только одни слова́. В недород всему перевод, всем скудаешься. Я бы за перевод крыс не знаю что дал! Перевод письма, грамоты, о́браза, стар. список, снимок, противень, копия. Перевод припасов или времени, трата. Коли тут житья нет, так жди перевода на тот свет. У нас невестам нет переводу. Без переводу, немедля, тотчас. || В црк. пении: переложенье интервалом напева, для удобства голоса. || Перевод в стройке, перево́дина ж. и перево́день м. слега или перекладина, прогон, балка, лежень, всякое лежачее на весу дерево. Потолочные, половые переводины; либо архитра́в, притолока. || Перево́день и перево́док м. железная переводина, вязка в печах. || пск. переведенный из дворовых на пашню; || елоза и сплетник, переносчик. Перево́дные крестьяне. Переводный вексель. Переводная статья, книга. Переводные речи. Переводными книгами старообрядцы зовут перепечатанные в точности с иосифовских, старых. Переводная запись, стар. утверждающая передачу по суду именья от лица к другому. Перево́дчивая гостья, переносчивая. Книга эта написана переводчивым языком, легко, удобно переводимым. Каков ни будь перево́дчатый потолок, а сводчатый надежнее. Перево́дник м. собир. лес на переводины. Переводня́ ж. юж. выродившияся семена, хлеб. Переведе́нец, переведенка, переселенец, переведенный распоряженьем власти. Переведе́ныш то же, сострадат. или презрит. Переводи́тель, переводи́тельница, переведший кого, что, с места на место; || истребляющий что. Переводитель клопов, крыс и мышей. Перево́дчик, перево́дчица, кто переводит что на другой язык; словесный переводчик, толмач; письменный, при посольствах, драгоман. || Переносчик, наушник. || Переводитель. Это переводчик подлинника, двояко: перелагает на иной язык и изводит, губит. Перево́дчиково, переводческое дело — передавать все речи ясно и верно. Перево́дничать, промышлять учетом, переводом денег.