[104]Квитъ нар., а иногда сущ. м. фрнц. конецъ счетовъ, взаимная уплата, раздѣлка. Я квитъ съ тобою, расквитался. Мы квиты, раздѣлались совсѣмъ, покончили все счеты, повѣрстались. Я и квиту не радъ. Его однимъ квитомъ не избудешь. Сыграемъ на квитку, твр. пск. на квитъ. Квитать что, на что, верстать, повѣрстывать, засчитывать одно за другое, напр. долгъ за долгъ. Квитай мой долгъ за свой грѣхъ, за свою провинность, напр. за потраву своимъ скотомъ. —ся, удовлетворять другъ друга взаимно; раздѣлываться начисто; || мстить за обиду; уплачивать долгъ или сводить счеты, оканчивать ихъ раздѣлкой. Мы съ нимъ поквитались, расквитались: все переквитались. Сквитаемся въ банкъ. Квитанье ср. дл. дѣйст. по знач. гл. Квитовать, давать расписку въ пріемѣ чего. Квитанція ж. квитокъ м. расписка, письменное свидѣтельство въ пріемѣ чего. Рекрутская квитанція. Почтовый квитокъ въ отправкѣ денегъ. Играть на квитокъ, на квитъ, ставить на карту всю выигранную сумму. Идти на квитокъ, на сдѣлку, мириться.