[26]
Афе́ня, Производство отъ Аѳинъ, отъ грековъ, неправдоподобно; сходство офенскаго яз. съ греческимъ ограничивентся словами тремя, какъ: хирга, рука, нахире́ги, рукавицы; отъ города Офена, по венгерскимъ щепетильникамъ, также невѣроятно: венгры зовутъ Офенъ и Пештъ: Буда, Будинъ, Пештъ (пещь, печь); сами себя Офени во мн. ч. назыв. масыки и если такой народъ и былъ в ѴІІ вѣкѣ, то въ вымышленномъ языкѣ офеней нѣтъ никанихъ слѣдовъ ихъ языка и едва ли названіе можетъ быть взято оттуда; они же сами себя зовутъ обзе́тильщикъ, т. е. плутъ, обманщикъ. Офе́ня, ходебщикъ, разнощикъ, щепетильникъ, мелочникъ, коробейникъ; обыкнв. крестьяне влд. губ., коврвс. у., а иногда и кстр. и тврс.; у нихъ для этой торговли, придуманъ aфе́нскій, офе́нскій, кантю́жный, галивонскій, ламанскій, аламанскій языкъ. Это частью переиначенныя рускія слова́: масья́, мать, масты́рить, дѣлать; или имъ дано иное значеніе: косать, бить; костеръ, городъ; или вновь составленыя, по рускому складу: шерсно, сукно; скрыпы, двери; пащенокъ, дитя; или вовсе вымышленые: юсы, деньги; воксари, дрова; Стодъ, Богъ ипр. Граматика руская, складъ речи также. На этомъ же языкѣ австрийскіе (бѣлокриницкіе) раскольники переписываются съ нашими. Похожій, но менѣе полный языкъ есть у кстрмск. шерстобитовъ, у тверскихъ и др. нищихъ, гдѣ нищенство составляетъ промыселъ; также у конскихъ барышниковъ, изъ татарскихъ и немногихъ цыганскихъ словъ; у воровъ или мазуриковъ въ столицахъ (см. байковый язык) ипр. Счетъ офеней: еко́й, взю (ко́куръ), кумаръ (стремъ, стема), кисера (дщера, чивакъ), пинда (пенда, вычуръ), шо́нда, сезюмъ, во́ндара, девера (кивера), де́канъ. Вотъ образчикъ офенской бесѣды:
Ропа́ кима́ть, полуме́ркотъ, рыхло́ закуре́щатъ ворыха́ны. Да позаго́рбилъ
Пора спать, полночь; скоро запоютъ пѣтухи. Да позабылъ
басвѣ́ сле́мзить: асто́на басви́нска уха́лила дрябо́тницей.
тебѣ сказать: жена твоя померла весною.