Сэр Вальтер-Скотт/ЖО 1875 (ДО)

Сэр Вальтер-Скотт
авторъ Вальтер Скотт, переводчикъ неизвѣстенъ
Оригинал: англійскій, опубл.: 1875. — Источникъ: az.lib.ru

СЭРЪ ВАЛЬТЕРЪ-СКОТТЪ.

править

Творецъ современнаго романа и основатель художественно-исторической школы, прославленной трудами Гизо, Тьерри и др., остается теперь, какъ и прежде однимъ изъ популярнѣйшихъ писателей. Оно и понятно. Вальтеръ-Скоттъ, — какъ справедливо говоритъ В. Бѣлинскій, — поэтъ всѣхъ половъ и всѣхъ возрастовъ, отъ отрочества, едва начинающаго пробуждаться для сознанія, до глубокой старости. Онъ для всѣхъ равно увлекателенъ и назидателенъ; чтеніе его романовъ, унося человѣка въ міръ роскошныхъ, хотя и дѣйствительныхъ явленій, проливаетъ въ его душу какое-то доброе и вмѣстѣ съ тѣмъ кроткое, успокоительное чувство; очаровывая фантазію, образовываетъ сердце и развиваетъ умъ, потому что поэзія Вальтеръ-Скотта не эксцентрическая, не мечтательная и не болѣзненная: она всегда здѣсь, на землѣ, въ дѣйствительности; она — зеркало жизни исторической и частной. Для молодыхъ людей особенно полезны романы Вальтеръ-Скотта: увлекая ихъ въ міръ поэзіи, они не только не отвлекаютъ ихъ отъ науки, но еще воспитываютъ и развиваютъ въ нихъ то вліяющее чувство, безъ котораго изученіе исторіи безполезно, пробуждаютъ въ нихъ охоту и страсть къ этому первому и величайшему знанію нашего времени.

Но вмѣстѣ съ несомнѣнно-громаднымъ образовательнымъ значеніемъ произведеній Вальтеръ-Скотта, какъ-то странно видѣть, что объ этомъ безсмертномъ писателѣ вообще такъ мало извѣстно, что до сихъ поръ, не только въ нашей, но даже и иностранной литературѣ трудно найти обстоятельную, всестороннюю и серьезную оцѣнку всѣхъ его произведеній. Таже бѣдность замѣчается и въ біографическихъ свѣдѣніяхъ о немъ. Правда, что въ англійской литературѣ, можно еще найти кой-какія извѣстія о жизни и дѣятельности Вальтеръ-Скотта, но въ нашей русской литературѣ, едва-ли о комъ либо другомъ изъ знаменитостей можно найти меньше свѣдѣній, чѣмъ о Вальтеръ-Скоттѣ. Кромѣ отзыва Бѣлинскаго, въ которомъ вполнѣ выразилось общее мнѣніе европейской критики и образованныхъ читателей, въ нашей литературѣ, заслуживаютъ вниманія развѣ только двѣ статьи, помѣщенныя въ разное время въ нашихъ періодическихъ изданіяхъ: одна — въ «Отеч. Записи.» за 1847 г., а другая — въ «Современникѣ» за 1854 г. Но ни та, ни другая статья не рисуютъ съ достаточною рельефностью личности знаменитаго романиста. Сообщаемыя нами ниже біографическія свѣдѣнія почерпнуты изъ обширнаго біографическаго труда г. Локгарта (Mémoires of the Life of Sir Walter-Scott), зятя Вальтеръ-Скотта.

Вальтеръ-Скоттъ родился въ 1771 году въ Эдинбургѣ; на второмъ году жизни, вслѣдствіе необъяснимой болѣзни у него отнялась правая нога. Послѣдующее затѣмъ разстройство здоровья заставляло ребенка проводить все время въ постелѣ. Когда испробованы были всѣ средства для поправленія здоровья, онъ, въ сообществѣ своей бабушки, предпринялъ путешествіе къ минеральнымъ водамъ; но это не привело ни къ чему и ребенокъ кромѣ того, остался хромымъ. Невозможность участвовать въ веселыхъ дѣтскихъ играхъ съ раннихъ лѣтъ развила въ Вальтеръ-Скоттѣ сильную любовь къ чтенію въ особенности тѣхъ книгъ, къ которыхъ описывались давно прошедшія времена рыцарства, съ ихъ романической обстановкой, замками, пирами, битвами и ужасами. Не смотря на такое однообразное направленіе дѣтскаго ума Скотта, онъ поражалъ всѣхъ своимъ необыкновенно развитымъ умомъ, о чемъ сохранился интересный разсказъ мистрисъ Кокбурнъ, извѣстной въ свое время писательницы: "У мистера Вальтеръ-Скотта (отца романиста), писала она, — удивительный, геніальный ребенокъ, какого я никогда не видала. Когда я вошла въ комнату, онъ читалъ матери стихи. Я просила его продолжать. Это было описаніе кораблекрушенія: и читая онъ приходилъ въ сильное волненіе, подымалъ глаза къ небу, махалъ руками. «Вотъ падаетъ мачта! — восклицалъ онъ. — Вотъ ее смыло!… Они всѣ погибли!…» Потомъ онъ обратился ко мнѣ со словами: «это очень печальная исторія; я лучше вамъ прочту что-нибудь повеселѣе». Но я предпочла поболтать съ нимъ и спросила его мнѣніе о Мильтонѣ и другихъ книгахъ, которыя онъ иногда читалъ; его замѣчанія были удивительны; между прочимъ ребенокъ сказалъ: «какъ странно, что Адамъ, только что явившись на свѣтъ, знаетъ все; должо быть это фантазія поэта». Ложась спать послѣ нашего разговора, онъ сказалъ своей теткѣ, что ему очень нравится эта дама. «Какая дама?» спросила тетка: «Да мистрисъ Кокбургъ, отвѣчалъ онъ; — она, кажется, такой же виртуозъ, какъ и я». — «Милый Вальтеръ, спросила тетка, — что такое виртуозъ?» — «Какъ! вы не знаете? Это — человѣкъ, желающій знать и знающій все». Такія сужденія онъ высказывалъ тогда, когда ему не было еще шести лѣтъ.

На седьмомъ году жизни Скотта помѣстили во второй классъ эдинбургской высшей школы, гдѣ онъ учился вообще очень плохо и былъ извѣстенъ за большого лѣнтяя. Окончивъ образованіе въ этой школѣ и выйдя оттуда, по его словамъ, съ запасомъ общихъ безпорядочныхъ свѣдѣній, не приведенныхъ въ систему, но глубоко вкоренившихся въ умѣ, благодаря рѣдкой памяти, онъ, для поправленія своего здоровья, поселился въ деревнѣ и здѣсь, въ промежуткѣ занятій, читалъ безъ разбору и безъ устали всѣ книги, какія удавалось ему достать отъ знакомыхъ лицъ. Ко времени открытія университетскаго курса, онъ возвратился въ Эдинбургъ и продолжалъ тамъ свое образованіе, по окончаніи котораго, уступая желаніямъ отца, бывшаго стряпчимъ, опредѣлился въ его контору. Здѣсь, въ продолженіи 5 лѣтъ, въ перерывахъ занятій, онъ завершилъ свое знакомство съ англійской литературой, и занялся изученіемъ французскаго, итальянскаго, испанскаго, а, впослѣдствіи, нѣмецкаго языковъ, съ цѣлью прочитать и изучить въ подлинникахъ тѣ романическія произведенія, которыя написаны на этихъ языкахъ. Въ это-же время здоровье его значительно улучшилось и разстроенный организмъ мало по малу окрѣпъ. Хромая нога уже не такъ сильно безпокоила его, почему онъ довольно часто совершалъ экскурсіи въ разныя мѣста нижней Шотландіи, желая ознакомиться на мѣстѣ съ тѣми остатками сѣдой древности, которые были свидѣтелями давно исчезнувшей феодальной жизни. При этомъ нельзя не отмѣтить довольно замѣчательнаго факта: описывая въ своихъ романахъ такъ живописно картины шотландской природы, онъ, не смотря на все свое желаніе, не могъ научиться рисовать, не только красками, но и карандашемъ, не могъ усвоить правилъ перспективы, равнымъ образомъ не могъ выучиться музыки, не смотря на то. что спеціально съ этой цѣлью къ нему приставленъ былъ учитель. Хотя отецъ готовилъ Вальтеръ-Скотта въ адвокаты, но послѣдній не чувствовалъ никакого призванія къ этой хлѣбной профессіи. Двадцати одного года, онъ впервые влюбился въ одну молодую дѣвицу, но, вслѣдствіе своей скромности, не рѣшился объяснить ей своихъ пламенныхъ чувствъ въ продолженіи пяти или шести лѣтъ, а когда наконецъ, побуждаемый друзьями, излилъ передъ ней свое сердце, то было уже поздно: молодая дѣвушка полюбила другого и вскорѣ вышла замужъ за его пріятеля. Онъ съ необыкновенною силою характера перенесъ это разочарованіе, и чтобы заглушить скорбь обманутыхъ надеждъ, еще ревностнѣе занялся чтеніемъ литературныхъ произведеній, а также совершалъ частыя путешествія въ разныя мѣстности Шотландія. Въ одномъ изъ такихъ путешествій онъ познакомился съ миссъ Шарлоттою Карпентеръ; молодые люди полюбили другъ друга, а черезъ мѣсяцъ Вальтеръ Скоттъ сдѣлалъ предложеніе и женился въ 1796 году. Съ этого времени начинается его литературная дѣятельность. Всѣ первые романы Вальтеръ Скотта сдѣлали извѣстнымъ его имя не только въ Англіи, но и на континентѣ, а около 1820 года онъ былъ на высотѣ своей славы. Литературная работа доставляла ему громадные денежные доходы, которые позволили бы оставить ему послѣ, себя громадное состояніе. еслибы, онъ, какъ и большинство поэтовъ, не относился презрительно къ деньгамъ, вслѣдствіе чего довѣрявшись издателю своихъ произведеній, онъ, къ концу жизни, остался ни съ чѣмъ. На долю не многихъ литературныхъ дѣятелей нынѣшняго столѣтія выпадалъ тотъ почетъ и уваженіе, какіе оказывало Вальтеръ Скотту англійское общество. Его встрѣчали съ распростертыми объятіями первые аристократическіе салоны Лондона, когда онъ пріѣзжалъ въ этотъ городъ изъ своего уединеннаго помѣстія. Король Англіи, Георгъ IV, глубоко уважалъ его. Когда-же послѣ Ватерлооской битвы, онъ посѣтилъ Францію, то былъ представленъ императору Александру I и въ это-же время нашелъ себѣ друга въ Веллингтонѣ. Онъ умеръ баронетомъ въ своемъ имѣніи и похороненъ въ Дрейбургской обители, рядомъ съ могилой своей жены. Надъ его могилою находится простая четыреугольная каменная плита, съ надписью: «Сэръ Вальтеръ-Скоттъ, баронетъ; умеръ 21 сентября 1832 года».

"Живописное Обозрѣніе", № 50, 1875