Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/207

Эта страница была вычитана

K

Kaempferia Galanga L. Zingiberaceae Endl. Ароматный корень ея часто употр. вмѣсто настоящаго Калгана, получаемаго отъ Alpinia Galanga Sw. Отеч. Остъ-Индія. Rad. Cedoariae rotundae получ. отъ вида Kaempferia rotunda L. Ост. Инд.

Kālmia (Еrісас. VII. 728) angustifolia L. и latifolia L. — Ложечное дерево (Эк. Маг.) Сѣв. Амер.

Karelīnia caspia Scz. (Composit. V. 375). Сладкая или грудная трава (Карел.) — Кирг. Акъ-басъ, т. е. бѣлая шапка (Зап. Акад. Наукъ).

Kentrophȳllum lanatum Dc. (Composit. VI. 610). Дикая желтяница (заимств. съ нѣм.) Шершистый, дикій шафранъ (тоже). Прясельникъ (Сл. Ак.) Нѣм. Stachelsaflor. Раст. весьма близкое по свойствамъ своимъ къ Cnicus benedictus и въ Ph. Gall. употребляемая подъ этимъ именемъ.

Knautia arvensis Coult. Vid. Scabiosa arvensis L.

Koelēria cristata Pers. Gramin. Steud. 2. 292. Kunth. I. 380. Кипецъ. Тонконогъ, Тонконігъ (друг. тонколистные злаки наз. также). Песчаный пырей (Укр. Кален.) — Пол. Strzęplica. Smiałek modrawy (Ков. Вил.) — Чешск. Smělek. Škorpina. — Сербск. Smilica. Bušica, Šul, Smilač. — Луз. Sěrawka. — Нѣм. Die Kammschmiele. Хорошая кормовая трапа.

Kōchia arenaria Roth. Salsolac. XIII. 2. 130. Золотушная трава (Вор. Тар.) Краснюкъ (Курск. Горн.)

Kochia prostrata Schrad. — Кирг. Кара-матау (Пот.) Изенъ (Кир.)

Kochia scoparia Schred. Фарм. назв. Linaria scoparia s. Belvedere s. studiosorum. Ленокъ дикій, большой (Кондр.) Вѣничье огородное (Тавр.) Віниччэ (Малор. Сред.) Гусиная лапка ленолистная (Мейеръ, Бот. Сл.) Нефорощь (Малор.) — Нѣм. Studentenkraut, Sommercypress, Belveder, Besenflachs. Употр. для метелъ и въ Волынск. губ. для леченія укушенныхъ бѣшеными собаками.

Koelreuteria paniculata Laxm. Мыльное дерево (съ франц. Savonnier de la Chine).

Kramēria triandra R. P. (Polygal. I. 341). Ратанія. Доставл. Перуанскую ратанію, Radix Ratanhae peruvianae, Radix Krameriae s. Ratanhiae, Ratanhawürzel (нѣм.), Racine de Ratanhia (франц.) Rhatany (англ.) Отеч. Браз. Перу.

L

Lablab vulgaris Savi. Египетская фасоль. Лаблабъ. Бобы составляющіе любимое кушанье Египтянъ.

Lactūca Tourn. Compos. VII. 133. Lac — молоко. Салатъ. — Пол. Sałata. — Чешск. Locika, Locyka. — Сербск. Loćika. — Луз. Łočika. — Финн. Vuohen-kaali. — Нѣм. Lattich, Salat. — Франц. Laitue. — Англ. Lettuce.

Lactuca sativa L. Салатъ, Кочанный салатъ, Салатъ-латукъ, Салата (Стар. Рукоп.). Латухъ. — Чешск. Salat. — Сербск. Салата. — Луз. Solotej. — Дубр. Лоджика. — Самог. Салата. — Арм. Агцанъ. Салатъ. — Молд. Салаты́. — Груз. Гур. Имер. Мингр. Салат(h)а, въ Хив. — Когу. — Тат. борч. Кягулъ (Сит.) — Нѣм. Salat Laktuk, Lattich, Gartenlattich, Zahmer Lattich, Gartensalat. — Франц. Laitue cultivée, Laitue romaine, Laitue Gotte ou Gau, Laitue rouge d'été ou Palatine, Laitue d'Hollande, Laitue pommelée (разн. сорты). — Англ. Lettuce, Sleepwort. Отъ Lactuca sativa и virosa получается Лактукарій, Лактуковый опий,