Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/456

Эта страница не была вычитана
366
— .

Глици́на ж. землянистое вещество, окись металла гли́цій м. она же сладкоземъ или глициновая , глици́нная, бериловая, агустовая, сладкосольная земля, сладкоземъ.

Глоба́ м. пск. перекладина, лежащій на чѣмъ шесть, жердь, особ. на скирдѣ, озородѣ; переметина, вѣтряница. Гло́бка нвг.-череп. кладка, мостки; || тропа. тропинка въ лѣсу, юж. стежка.

Гло́бусъ м. лат. шаръ, изображающій небесную твердь со звездами (небесный глобусъ), или землю нашу (земной глобусъ), относительно движеній ея, суточныхъ переменъ (по зависимости отъ солнца), и положенія на ней земель и вод. Гло́бусный, ко глобусу относящійся. Гло́бусникъ м. глобусный мастеръ.

Глогъ м. деревцо слѣпокуръ, слѣпокурникъ, курослѣпъ, курослѣпникъ, спижъ млрс. свидина, свидовникъ, Cornus sanguinea, однородное съ кизилемъ, дереномъ (деренъ и тернъ не одно).

Глода́ть, гла́дывать что, огрызать, объедать или выедать около чего. Наѣхали гости глодать кости. Голой кости и собака не гложет. Пошелъ въ гости глодать кости. Зазвалъ гостей глодать костей. Звали гостей, да посадили глодать костей. И радъ бы глодалъ, да глодала не стало. Лежитъ, не можетъ, и кости не гложет. Гложа волкъ свои бока, говор., подкладывая камень подъ горшокъ, чтобы волкъ не съелъ коровы. || Бранить, грызть голову, беспрестанно журить. Просвѣту не даетъ, все гложетъ. *Совесть гложет. —ся, быть огладываему; браниться, грызться другъ съ другом. Свои собаки гложись, а чужіе не вяжись. Гложись, да не изъедаясь мірись. Выглодать кому глаза. Догладывай остатки. Заглодалась мышь въ сыр. Изглодалъ зубы. Наглодался досыта. Надглоданная кость. Оглодалъ ввѣ кости. Отглодалъ что ли? Отгложи кусокъ, откуси. Погложи немнаго. Стойка подгложена. Переглодавъ что есть, да опять за то же. Вся семія переглодалась, перегрызлась. Зубы приглодались. Проглодавъ корки, обрадуешься мякишу. Разглодались насмерть, разбранились. Что было, все сглодали. Глода́ніе, гложе́ніе ср. дл. глодъ м. гло́дка ж. об. дѣйствіе по знач. гл. Гло́дырь, глыда́рь м. глоды́рка ж. юж. сварливый, бранчивый, кто гложется, бранится; глодунъ, кто гложетъ, огрызается; лошадь глодунъ, лошадь съ прикуской; она грызетъ ясли, дышло и что ни попало. Гло́два? ж. арх. нора стрижа, въ обрывѣ берега, для гнѣзда. Гло́день? м. арх. (глодать? или голодать?) замерзшій труп. На Новой землѣ и на Грумантѣ глодни лежатъ много лѣтъ.

Глодъ м. юж. глотъ, гледъ, глидъ, деревцо боярышникъ, Cratigus; Cratigus melanocarpa, гл. черный, Cratigus monogyna, гл. боярышникъ: Cratigus Pyracantha, чашковое дерево или мушмула; Cratigus sanguinea, боярышникъ красный, горный, сибирскій; Cratigus Oxyantha, боярышникъ простой, глодъ, глудина, боярка, боярыня, барыня: на немъ колючки и съѣдомые, мучнистые, красные ягодки.

Глому́ша, растеніе Datura Stramonium, дурманъ, дурнишникъ, дурнопьянъ, шалей, дыдоръ, пьяные огурцы.

Глоса чернмр. рыба Platessa luscus.

Глота́ть, глотну́ть или глону́ть, гла́тывать что. проглатывать, поглощать, пропускать сквозь пасть или зевъ въ глотку или пищевое горло и въ желудокъ. *Морская бездна глотаетъ суда. Слезы не проглотишь. Тяжело слезы глотать. Ни дохнуть, ни глонуть. Онъ не пьетъ вина, глотает. Не пьетъ, а съ посудой глотает. —ся, быть глотаему. Глотыха́ть пск. жадно глотать. Глохта́ть, глохти́ть тмб. глоши́ть ряз. жадно глотать, особ. пить, пьянствовать, упиваться. Что вслухъ глохчешь? || Издавать звукъ, подобный глотанію вслухъ; булькать, отрывисто и глухо урчать. Глота́ніе ср. дл. глотъ, глото́къ м. однократн. гло́тка ж. об. дѣйств. по знач. гл. || Глотъ, глоти́ла об. арх. кто прожорливо глотаетъ; обжора, пьяница, питухъ; || обидчикъ, озорникъ или притеснитель. Одинъ глотъ, глотокъ, глоте́нь, глотене́къ м. пск. глоточекъ, что можно проглотить за одинъ раз. Что въ роть, то глотъ. Что въ ротъ, то и глотъ, тѣмъ и живем. Глядитъ, будто глоткомъ подавился. || Глоте́нь кур. нахал. буянъ, драчунъ || Глотъ и гло́тка также горло; ихъ два: переднѣе, дыхательное, легочное, гортань, котораго головка называется кадыкомъ или яблокомъ, и заднее, пищепріемное, пищевое, глотательное Брать глоткой, криком. Заткнуть кому глотку заставить молчать. Драть, распустить глотку кричать, орать. Залить, налить глотку, опиться. Смазать, смочить глотку, выпить. Не въ карманѣ (не въ горсти) дыра, въ глоткѣ. Глоктъ, глохтъ м. глотъ, глотокъ Выпить однимъ глохтом. Такъ глотомъ и глохчетъ. || Отрывистый звукъ, отъ жидкости, вырывающейся изъ бутыли узкогорлаго сосуда. Глотъ мждм. звукоподражат. глотку, глохту. Глоть, анъ и нѣтъ ничего. Что и ротъ, то и глот. Глохту́нъ м. глохту́ша об. глотъ, обжора, пьяница; || икунъ, икуша, икала, кто громко ичет. Глотни́къ м. клапанъ въ снарядѣ, вообще въ насосахъ, запирка, затворка, зажимка, затулка. Гло́точный, глоткѣ принадлежащій или къ ней относящійся. Гло́тный, глота́тельный, до глоту, глотанія относящійся. Глотко́вый, до глотка относящійся, одинъ глотокъ составляющій. Глоткопе́рый, разрядъ рыбъ, у которыхъ одно перо на глоткѣ.

Глота́ться въ народныхъ играхъ: конаться, меряться, жеребьеваться; бросать битки, въ бабочной игрѣ, кому выпадетъ бить наперед. Глота́ніе ср. дл. глотъ м. гло́тка ж. об. конаніе въ играхъ.

Глоти́ха ж. глоту́ха, голотуха (голый?) ярс. черемуха, черемша, засадиха кур. колоколуша зап. гнилое дерево, Prunus Padus.

Гло́хнуть, см. глухой.

Глубина́, глубь, тмб. сиб. глыбь, влгд. глуботина́, стар. глубота́ ж. высота, вышина, въ обратномъ смыслѣ: протяженіе по отвѣсу сверху внизъ, отъ поверхности до дна. || Пропасть, бездна; пучина, воды морскіе въ огромныхъ земныхъ котловинахъ. || Бездна, тьма, неисчислимость, неизмеримость, неисчерпаемость, || непостижимость, необъятность, о мысляхъ, о премудрости ипр. В глубинѣ души или сердца, скрытое въ человѣкѣ, незримое. Глуби́нный, до глубины относящійся. Глубо́кій, глу́бкій юж. глы́бкій, зап. глыбко́й, далекій въ глубину, простирающійся вглубь, высокій, меряя сверху внизъ; это понятіе сравнительное: глубокое море, глубокая рана. *Глубокая печаль; глубокое почтеніе, молчаніе; глубокій смыслъ. Глубокая старость. Глубокая ночь. Глубо́ко влд. глубоко́ ряз. глы́боко юж. глы́бко тмб. нар. Слово о двоякомъ удареніи, какъ: ворота, далеко, глубоко. высоко, тошнота ипр. свойственны, съ первымъ удареніемъ (ворота), окающему, сев-вост. (владимірскому) говору; со вторымъ (ворота), акающему, юго-зап. (рязанскому). Глу́бжѣ стар. глубо́чѣ и глубоча́е, сравн. ст. нар. глубоко. Глубокова́тый, довольно глубокій. Глубо́конекъ, то же, но болѣе въ знач. излишне глубокій. Тиха вода, да омуты глубоки. Что глубжѣ схоронится сѣмя, то лучше уродится. Рыба ищетъ гдѣ глубжѣ, а человѣкъ, гдѣ лучше. Глубжѣ пахать — больше хлѣба жѣвать (видать). Глубо́кость ж. глубина, глубота, какъ свойство; болѣе въ знач. переносном. Глубокость чувствъ, ученія ипр. Глуби́ть что, малоупотр. углублять, дѣлать глубжѣ. Глубени́ть, безлич. становиться глубжѣ. В эту сторону море глубенитъ, а сюда мельчает. Глубни́къ м. арх.-мез. вѣтеръ отъ сѣверо-запада; по этому направленію отъ Мезени глубина; около Архангельска, это побережникъ. || На Байкалѣ, глубникъ, юго-западный вѣтер. Глубня́къ м. глубь, глубина. За мысомъ глубнякъ морской. Глубнико́вый, до глубника относящійся. Глубни́ца ж. арх. вырубки, зарубки въ шпангоутахъ, для свободнаго стока воды къ льялу, гдѣ ставится помпа; лимбербордовъ каналъ; въ лодкахъ и баркахъ, самое льяло, откуда вода вычерпывается плицею. Глубя́нка, глубени́ка ж. сиб. клубника, растеніе и ягода. Глубови́на пск. яма, ямина. Глубокомы́сліе ср. свойство или способность проникать глубоко въ дѣло и выводить точные заключенія: проницательность созерцанія, способность къ отвлеченнымъ умозаключеніям. Глубокомы́сленность ж. то же, какъ свойство или какъ способность разсужденія и заключенія. Глубокомы́сленный, о человѣкѣ одаренный глубокомысліемъ; о речахъ или письмѣ, заключающій въ себѣ глубокомысленность. Глубокоме́рный, напр. о лотѣ, устроенный для измеренія большихъ глубин. Глубокоре́чіе ср. глубокоречи́вость ж. глубокій, сокрытый, малодоступный смыслъ речи, иносказаніе, въ значеніи свойства человѣка, или качества речей, писаній его. Глубокоречи́вый, о человѣкѣ, одаренный свойствомъ этимъ; о словахъ, сочиненіи, исполненный имъ Списокъ сложныхъ словъ этого разряда можно бы еще растянуть но они понятны безъ перевода.