Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 4 (1866).pdf/513

Эта страница не была вычитана
510
  1. Ходить / Ходить
  2. Хозать / Хозать
  3. Хоз (1-2) / Хоз
  4. Хозырь / Хозырь
  5. Хозяйничать / Хозяйничать
  6. Хоить / Хоить
  7. Холера / Холера
  8. Холзанъ / Холзан
  9. Холзать / Холзать
  10. Холить / Холить
  11. Холмъ / Холм
  12. Холобудка / Холобудка
  13. Холодъ / Холод
  14. Холопъ / Холоп


510

свинья бока пролежала. Въ холѣ да въ почетѣ всякъ уменъ. Хольны й, къ холѣ отнсщс. Холенъ м. баловень, нѣженка. Холка ж. у лошади и дрг. горбокъ, при переходѣ шеи въ хре­ бетъ, и пучекъ гривки на этомъ мѣстѣ. Ростъ лошади мѣряютъ противъ холки. Хомутъ па холкѣ леж итъ. З а холку хватъ, и въ ногу стремя, Пушк, Курицѣ по холку, свиньѣ по хвостъ.

II Арх. баранья лопатка? || Сиб. ляжка, бедро животнаго? || Влд. холопка, халуйка? Ввг. костяжка, мыщелка, всякій выдавшійся въ тѣлѣ конецъ кости? || Об. пск. человѣкъ, прошедшій огнь и воды, дошлый, опытный. || Холка и хо л к и ,ч увшск.? родъ пирушки у чувашъ, черемисъ, на коей гости (б. ч. рускіе) дарятъ хозяина, выверстывая послѣ свое съ лихвою; въ стрижку овецъ, каждый гость приноситъ клокъ шерсти; или русніе угощаютъ чувашъ въ ихъ же дома.хъ, получая за это хлѣбъ, или помощь въ работахъ; дѣвичьи хблки, родъ помочи или посидѣлокъ со сеыпчиною. Холмъ м. хдлмикъ, холмокъ, холмйш ка, холмйще, горка, боль­ шой бугоръ, округлое и пологое возвышенье, въ родѣ шелома; курганъ. || Холмъ, холомъ, а р х - и т к . горбъ на спинѣ. || К а з . чувш. калымъ, плата за невѣсту. Х о л м и ста я мѣстность, или а р х . холмовьё ср. собр. Х ол м о ва та я, то же, въ меншей мѣрѣ. Холм ить землю, дѣлать холмы, вздымать холмами, бугрить. Сурки холмятъ землю сурчинами, выгребая бесплодную под­ почву. — ся, вздыматься холмами. Отъ зыби море холмится. Х ол м о бр азн ы й или холійчаты й, въ видѣ холма, бугра. Холн^ть пві. а р х . [холмнуть? ) колыхнуться.Море, озеро какъ стеклышко, не холнетъ ! Х о л м о го р ье ср. холмистая почва. Холмовать? кѣмъ, а с т р х . командовать, помыкать. ХоЛОбудка, х а л а б у д к а , к у р . во р. будка, шалашъ либо сторожка. ХОЛОДЪ м сравнительное отсутствіе тепла, стужа, стыдь; низкая степень тепла, въ коей человѣкъ зябнетъ (холодезь=колодезь?). Лѣтній холодъ, холода, когда нѣтъ обычнаго жару, тепла; зим­ ній холодъ, сильные морозы. Отъ холодовъ хлѣбъ недошелъ на­

ливомъ. Такой холодъ, что пт ица налету мерзнетъ Холоду въ ■избу напустили. Сѣверянъ холодомъ пашетъ, нагналъ холоду. Ш уба плоха, да отъ холоду тепла. Холодъ не терпитъ голоду. Холоду съ голодомъ несдружно. Нуж да и голодъ погонятъ на холодъ. Выгонитъ голодъ на холодъ. || *Нравствепая стужа, без­ участіе къ нуждамъ ближняго, бесчувственость, себялюбіе, самотность. Отъ этого человѣка такъ и несетъ холодомъ. || Холодъ, прм. погребнбй ледъ, запасъ льду. Пора холодъ запасать, мартъ па дворѣ. Холодокъ м. — дочекъ, умѣреное тепло, пріютъ отъ жару, зною, тѣнь. Онъ лѣтомъ въ холодкѣ сидитъ, въ подвалѣ. Сядемъ въ холодокъ, подъ липу. || См. спаржа. Холоденъ, холодёль ж. холодъ, стужа, особ. холодная весна, осень, пск. холод^ха. Хол од ны й , хладны й, студеный, въ чемъ, гдѣ нѣтъ пріятной чувству теплоты. Холодный вѣтеръ бываетъ и лѣтомъ. Холодная вода, не лѣтняя и не грѣтая. Холодная зима, морозная,иртв .теплая, мягкая, сиротская. Холодное жилье, что зимою выстываетъ, тепла не держитъ. Сватъ свату холодный

другъ. Пришелъ въ гости, посидѣть у холодной печи. Ето го­ лоденъ, тотъ и холоденъ. И холодно, и голодно, и мошна пуста. И холодно, и голодно, и до дому далеко. Хоть и холодно, да не оводно. Хогпь холодно, да не голодно. Сытый по голодномъ, что теплый по холодномъ, не плачутъ. Холодная зи м а — благодать (предвѣщаетъ урожай). || Холодный нравъ, душа, человѣкъ, равно­ душный, безучастный, нечулый, черствый, ничего не принимаю­ щій къ сердцу. Я встрѣтилъ холодный пріемъ и отказъ. Онъ холоденъ къ этому дѣлу. Холодный взглядъ, бездушный, суро, вый. Холодное оружіе, рукопашное; сабля,штыкъ,копье; пртвпл. огневое. Холодная ковка, клёпаньвобще. Холодная почва, сѣрая,

бѣлесоватая, известковая. Холодная одежда, лѣтняя, легкая. Холодная м ят а , англійская, перечная, МепШа рірегііа. Холод­

ненькій вѣтерокъ.На дворѣ холоднёнько, холоднёшенько, холод­ номъ холоднёхонько. ||Хол оды м. уфм. прохлада, спокойствіе, отдыхъ, покой, приволье, вобще гулячая пора.Х ол од н ость ж . состоянье по гл. студеность. О члвк. говор . также холодность. Холодное ср . кушанье, блюдо, которое, по изготовленіи его, студится, нпр. дрожалка, студень, рыба съ приправой, окрошка или горчичникъ (винегретъ) ипр. Холоди ж . мн. в я т . холодецъ, студень. Х о л о д н о в а ты й денекъ; — гіріемъ. — в а т о с т ь ж. свойство, качество по прлг. въ перенсн. знчн. Холодить что, охлаждать, студить, о(про)стужать, отымая тепло. Онъ горячаго не любитъ, даже щи холодитъ, даетъ простыть немного. Мо­

роженое холодятъ во льду. Не холоди избы, затворяй двери. Мята сперва холодитъ, на вкусъ, на языкъ. Холоженый квасъ, со-льдомъ. — ся, стрд. || остужаться. Послѣ пляски вышелъ похолодитъся,да ипрост удился. || Лежать, отдыхать въ холодкѣ, проклажаться, гулять безъ дѣла. Холозкёнье, дѣйст. по гл. Х ол од ѣ ть или х о л о н уть сѣв. ю ж . стыть, стынуть, о(про)стывать, терять теплоту. У болыіаго ноги и р ук и холодѣютъ, холопутъ. Съ Ильина дня вода холодѣетъ. Вѣтеръ холбнетъ, орл. наноситъ холодъ, студитъ. Холодѣнье, состоянье по гл. Х ол однѣ ть, холонуть, о погодѣ, становиться холоднѣе. Окна вспотѣли, надо быть холоднѣетъ. Морозъ трещитъ, на дворѣ холоднѣетъ. Холодйть, терпѣть стужу, холодъ. И холодали, и голодали дорогою. Холоданье ср. состоянье по знчн. гл. Холодильны й, охлаждающій, для охлажденья устроеный. Холодильная труба, при перегонкѣ жидкостей, гдѣ пары охлаж­ даются. — н и к ъ , — ниц а, сосудъ со-льдомъ, для охлажденья вина на столѣ, или снадобій химическихъ ипр. || Холодш ьпица, перечная мята. || Холодильникъ, приборъ, снарядъ, для охлаж­ денья пара. Холодильникъ паровой машины. Пивной холодиль­ никъ, бродильная кадь, гдѣ сусло остываетъ и приправляется приголовкомъ (хмелемъ и дрождями) . — винокурный, холодильная труба, для осадки паровъ изъ куба, которая проходитъ сквозь чанъ со-льдомъ. Холодильщ икъ, рабочій при холодильникѣ. Холодёцъ м . или холодъ ж вмд. родъ ботвинья, окрошки, холодная похлебка съ рыбой, картофелемъ, огурцами и лукомъ, на квасу, иногда и съ постн. масломъ. || Холодецъ, орл. вор. тмб. студень, дрожалка. || П ск. подвалъ, выходъ, погребъ. || Растенье холодокъ, мухоморъ, см. спарж а.Холодйкъ, холодный, сѣврн. вѣтеръ. Холодцовая окрошка. Х о л од н и м. ме. т у л. родъ малыхъ, лѣтнихъ лаптей,на босу ногу. Хол од ни къ сиб. боль­ шой навѣсъ, открытый вокругъ скотный дворъ, съ повѣтью, гдѣ вѣтеръ продуваетъ; сарай, на чрнмр. ватагахъ. || Шалашъ, бала­ ганъ, бесѣдка, куща. ||Прохладный чуланъ, гдѣ лѣтомъ ставятъ съѣстное. || Лѣтній погребъ, подвалъ, выходъ. ||Круглый заколъ, для ловли мелкой рыбы: она набивается туда подъ хворостъ, и ее обметываютъ сѣтью. ||Холодильникъ на винокурнѣ, чанъ сольдомъ, въ который проходитъ труба изъ куба. || Н и ж . лѣтній крестьянскій каФтанъ, холщевый, нанковый; лѣтникъ, балахонъ, холщевикъ, полотняникъ. |] Сѣв. вост. женское верхнее платье легкой ткани, полное и бористое, долгій шугай. Холодница, изба или комната, которая не держитъ тепла. Паш а холодница съ Богомъне опорница. Холодйй, — к а сиб. холодникъ жен­ скій, шугай, влд. холоднйкъ. || Холодай, зябликъ, мерзлякъ, зябкій члвк. || Холодпякъ, к с т р . нанковый кафтанъ. Холодёна ж. холодянка сиб. ол. лягушка; иногда (П трб.) ее саж аю тъ въ

на а холодёна мояі || Холодянка , влд.

продажное м олоко, чтобъ оно не скислось, откуда и п оговорка:

чемъ пи сойдемся

(въ ц ѣ н ѣ ),