Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/797

Эта страница не была вычитана
15851586
Я́сный — ятна́.
 ненькій голосокъ. [С; ясенецъ) ясна, мнитъ, ясноватостъ, ясніътъ].
[2. Ясный см. ячный].
Ясны́ея? кал. пускай ихъ?
[Ясніи см. ясный]. Яснѣть, становиться яснѣе, свѣтлѣть постепенно. У больного глаза́ яснѣютъ. Чаща яснѣетъ, рѣдѣетъ. Дѣло теперь яснѣетъ. —ся, видѣться, казаться, являться свѣтлымъ, яркимъ или блестящимъ; свѣтлѣться. Зарево яснѣется. Я гляжу, что яснѣетя на полу, анъ гривенникъ 1 Нанебѣ яснѣется. [Яснѣющій, почтенный, пск. Опд.]. Ясня́ [ж.] прогалина, чисть, прозорное, голое́ мѣсто, поляна. [Ясочка см. ясна. Ср. 1. ясный].
Яˊсписъ м., [лат. jaspis, греч. ἴασπις, ? съ евр.], камень яшма.
Яˊствіе, я́ство [ср.] пища, снѣдь, ѣда; см. ѣда, ѣсть и яда́. Взалка́хся бо, и дасте ми ясти, Мтѳ. Благослови яствіе и питіе рабовъ Твоихъ! Гдѣ столъ былъ яствъ, тамъ гробъ стоитъ, Држв. Ряженое яство суженому гостю (или: суженому ясти). Яство сладенько, да ложка мале́нька. Похуливъ яство, да кушать станешь. Яˊсти црк. ѣсть; азъ ядмъ, а зап. понынѣ: я яду́, ты ядешь, ипр. Не піюще, не яду́ще, а пенязи беруще. [Ср. яда].
Ястребёнокъ [—нка] м., ястребя́ ср. ястребиный птенецъ, —би́нка [ж.] раст. Hieracium. Ястреби́ная охота. Ястреби́чье гнѣздо. [Ястреби́шка, —и́ща см. ястребъ]. Ястребка [ж.] раст. Hypochaeris. Яˊстребникъ [м.] ловчій, коему порученъ уходъ за ястребами. Указали есмя кречатникомъ, сокольничимъ и ястребикомъ промежъ себя крестьянъ отказывати, Акт. [Ястребо́къ, —о́чекъ, я́стребчикъ см. ястребъ].
Яˊстребъ м., ястребо́къ [—бка́], ястребо́чекъ [—чка], я́стребчикъ, ястреби́шка, —би́ща, ястрябъ стар. хищная птица Accipiter или Astur, разныхъ видовъ; курохватъ, куроцапъ; для охоты вынашивается большой ястребъ голубятникъ, тетеревятникъ, тетерникъ и кобчикъ, перепелятникъ; сарыча и балабана индѣ также зовутъ ястребомъ, но ни коршуна, который почитается ниже его, ни сокола, который выше. || Ястребъ, рыбачья сѣть колпакомъ, накидываемая и́зручь. [Ястребя́ см. ястребёнокъ. Ястрябъ см. ястребъ. См. ястребенокъ].
Ясты́къ [—ыка́] м. волж. астрх. что-либо цѣльное, нерѣзанное, некрошенное, штука, туша; || цѣльная икра, не разбитая, въ мѣшочкѣ, въ пузырѣ, какъ рыба носитъ ее. Икру мелкой рыбы солятъ ястыко́мъ, а икру красной рыбы пробиваютъ въ грохоты. || Самая пленка икряная, перепонка, отъ коей очищаютъ икру, пробивая ее въ грохоты. Ясты́чная икра, посоленная въ ястыкѣ цѣликомъ, не пробитая въ грохоты.
Ясы́ръ, ясы́рь, [я́сырь м. дон. Оп.] есырь; [тюрк.] кирг., джасыръ, ясы́рка ж. стар. и нынѣ, по всей азіатской границѣ нашей, плѣнникъ, полоне́никъ, въ видѣ добычи; ясыри считались рабами, невольниками. [Ср. есырь].
[Яˊтва́, я́тво см. ятіе]. Яˊтецъ, я́тчикъ м. стар. кто беретъ, хватаетъ кого-либо, для поставленья въ судъ. Идти ятцомъ двумъ человѣкомъ стар. для взятія кого-либо. [Ср. яти].
Яти и ять что, црк. стар. соверж. глг. отъ ймати (брать) и ймать (ловить); мѣстами донынѣ (воет.), но болѣе съ предлогами, брать, взять; ловить, хватать, изымать; начать, стя́ть. Вшедъ, ятъ ю за руку Мте. ялъ, взялъ. Всеволодъ я стръя своего Ярослава, Лѣтоп., взялъ въ плѣнъ. Ял о гарѣть влд. стало, ия́чадо. Вотъ онъ и ну, и ялъ меня корить! Не и му́ пахать ярс. не стану, не.буду, не хочу. Ятис я, я́ть р я взяться, браться, хвататься; починаться. Ястася за нозѣ Ею, Мтѳ., ухватились. Яте я Елисей за ризы своя, Царст. Отколь ты ялся? взялся, явился. Рѣчка эта ялась сыздалеку, съ горъ, вышла. Яться за что, яться сдѣлать что, яться кому, язаться, браться, обѣщаться, обязаться. Отецъ твой ялсяжаловати меня своимъ жалованьемъ, Акты. Онъ и́л с я, я л с я́ придти. Въ чомъ ялся, въ томъ и повиненъ. Яться съ кѣмъ, схватиться борьбой, дракой. Гдѣ. тебѣ яться съ нимъ, задора! И въекочиша (двое) и ястася съ нимъ (съ Андреем Боголюбскимъ),-и-/шш поверже одною подъ с я, Лѣтоп. Ятися. бѣгу, пуститься па. побѣгъ. Ятися по дань, обѣщать дапь, покорясь. Ятися шути, отправиться. Изъятъ, взнять (вздымать), поднять; взятъ, соверш. отъ брать. Взялся не за свое дѣло. Вйятр, вынятъ, вынуть. Донятъ кою. Ваялъ скотъ. Занялъ дѵіегъ. Займу да́ дойму. Займись дѣломъ. Изъятъ, исключить. Наятъ, нанять батрака. Нанялся —продался. Вадпялся, надорвался, объятъ, обнятъ взоромъ. Отъятъ, отнятъ сйлою. Рука отнялась. Мнѣ его не понять, не пойму ею. Вода поняла луга. Голуби понялисъ. Подъять трудъ, поднятъ камень. Буря поднялась. Перенятъ мастерство;бѣгущаю. Я ею не приму, я уж принялся за работу. Пронятъ ухо. Разъятъ трупъ. Разнять драчуновъ. Снятъ хлѣбъ съ поля. Сняться съ якоря. Уйми дѣтей, шалятъ. Погода унялась. [См. 1. иматъ]. Ятіе ср., я́тв.а ж. браиьё, взятіе; ловля, ловитва, емля, иманье. Идти на йтву, на ловлю. Ятвя́ ж. нвг., я́тво ср. влгд. стая, косякъ рыбы, руно, ю́рово; густой ходъ рыбы; обильный заловъ. [На Бѣлоозерѣ я́твами называются большія количества кучно держащейся рыбы. Встрѣтить и поймать ятву. Ом. ятецъ, ятникъ].
Ятха ж., [поль. іаіка,? изъ тюрк.], юж. палатка, торговое мѣсто на базарѣ, рундукъ, подъ холщовымъ навѣсомъ. Она подъ яткою торгуешь.
Ятхова́ть ол. толковать много или часто объ одномъ и томъ нее.
[Ятна́ см. ятный]. Ятникъ м. стар. узникъ, связенъ, плѣнникъ, колодникъ, невольникъ. Ятный сѣв. воет. сиб. доступный, достижимый; || понятный, ясный; внятный, явственный, вразумительный; чоткій, и вообще хорошо постигаемый чувствами; || ясный, въ знчн. свѣтлый, чистый, блестящій. Не ятное дѣло, не дается, нельзя. Веятно вижу. Опъ говорилъ я́тно, вся сходка слышала. Икона та ужъ не ятня́ стала, почернѣла вся. Нынѣ ятный мѣсяцъ стоитъ. Я т 6 в н ы й, къ ятови отнеще. Ято́вь м., [я́товь ж. Опд.] и ято́вье ср. урал. мѣсто залсжки красной рыбы въ рѣкѣ (ятво и ято́вь одно слово); это омутъ, въ который красная рыба (бѣлуга, осетръ, севрюга, шипъ) ложится какъ-бы на спячку, слоями, ярусами одиа на другую; въ назначенный день и часъ, по пушкѣ, казаки сразу вылавливаютъ ятовь баграми (багрятъ), и тутъ же, на