Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/9

Эта страница была вычитана
VI
ПРЕДИСЛОВІЕ КЪ 1-МУ ВЫПУСКУ.
 смѣшенію понятій или же какому нибудь недоразумѣнію, я его выводилъ изъ гнѣзда безусловно, т. е. зачеркивалъ его въ гнѣздѣ и переносилъ на подобающее по алфавиту мѣсто со всѣми принадлежностями. Такимъ образомъ получились въ 3-емъ изданіи отдѣльныя слова-„гнѣзда“, отсутствующія въ двухъ первыхъ изданіяхъ, въ родѣ Актёръ, Акциде́нція, Акци́зъ и Аˊкція (всѣ 4 выдѣленныя изъ „гнѣзда“ Актъ обоихъ предшествующихъ изданій), [2. Ала́боръ], Бя́ка, 2. Ва́хта, Верста́къ и цѣлое множество другихъ словъ, которыя не трудно опредѣлить, сличивъ настоящее изданіе съ двумя предшествующими.

Иногда я вписывалъ слово изъ гнѣзда на отдѣльное мѣсто, съ прибавленіемъ ссылки на гнѣздо, и въ такомъ случаѣ, когда ему, этому отдѣленному слову, приходится стоять рядомъ съ гнѣздомъ, не отдѣляясь отъ него другими словами. Затѣмъ я всегда старался выдѣлять изъ гнѣздъ на особое мѣсто слова, которыя собственно должны-бы быть заглавными словами гнѣздъ, такъ какъ они являются первообразными словами для словъ, начинающихъ гнѣзда: такія выдѣленныя первообразныя слова я отмѣчаю звѣздочкою, напр.:

*Баго́ря, *Ба́ня, *Безголо́сый, *Блескъ, *Бога́тый, *Бри́да, *Бродъ

Если же безъ большого труда можно было въ подобныхъ случаяхъ перемѣнить порядокъ словъ даннаго гнѣзда, то я и дѣлалъ это, ставя во главѣ гнѣзда слово, по-моему, первообразное и не прибѣгая къ только что указанному пріему выдѣленія на особое мѣсто и снабженія звѣздочкой. Примѣръ этого представляетъ, между прочимъ, гнѣздо Алала́, начинавшееся въ прежнихъ изданіяхъ со слова Алалы́ка.

Выше я упомянулъ, что иногда мнѣ приходилось выдѣлять изъ гнѣздъ цѣликомъ и безусловно отдѣльныя слова, попавшія туда только по смѣшенію понятій или же по недоразумѣнію. Но я не ограничивался выдѣленіемъ отдѣльныхъ словъ, а то и дѣло просто разбивалъ гнѣзда и изъ одного дѣлалъ два или даже болѣе[1].

Неоснователыюсть и ненаучность придуманныхъ Далемъ гнѣздъ явствуетъ въ достаточной степени изъ того, что онъ разбивалъ почему-то на нѣсколько гнѣздъ слова, которыя, по его-же собственнымъ воззрѣніямъ, должны непремѣнно составлять одно гнѣздо[2]. Конечно, я этихъ разбитыхъ гнѣздъ не соединялъ, имѣя въ виду прежде всего удобство отыскиванія отдѣльныхъ словъ.