Страница:Русский биографический словарь. Том 25 (1913).djvu/207

Эта страница не была вычитана
205
ЯХОНТОВЪ

1886 г.); «Путешествіе по Сѣверной Россіи» (Спб., 1886 г.); «Царствованіе Императора Александра I Благословеннаго» (вышла послѣ смерти, 3 изд., Спб., 1891, 1894 и 1897 гг.); «Жизнь и дѣянія Императора Александра II». Всѣ эти работы написаны красивымъ, легкимъ и чрезвычайно понятнымъ языкомъ и вполнѣ оправдали цѣль, для которой предназначались.

Эпоха реформъ и открывшіеся новые горизонты общественной дѣятельности побудили Я. отказаться отъ службы чиновникомъ и посвятить себя службѣ по выборамъ. Въ 1869 г. онъ былъ избранъ въ псковскіе уѣздные предводители дворянства, въ 1877 г. — въ предсѣдатели псковской уѣздной земской управы, которымъ пробылъ два трехлѣтія, до 1883 г., а въ этомъ году вновь былъ избранъ въ уѣздные предводители, въ званіи котораго оставался до 10 августа 1890 г., когда по болѣзни долженъ былъ выйти въ отставку. Одно время онъ состоялъ также почетнымъ мировымъ судьею и гласнымъ псковскаго губернскаго земскаго собранія. Въ началѣ 1889 г. въ Псковѣ состоялось празднованіе 50-тилѣтія его служебной дѣятельности; умеръ онъ 12 октября 1890 г. въ своемъ имѣніи близъ Пскова.

Какъ поэтъ, Я. написалъ немного; свои произведенія съ большими перерывами онъ печаталъ въ «Отечествен. Запискахъ», «Современникѣ», «Искрѣ» (подъ псевдонимомъ Сельскій житель), «Вѣстникѣ Европы», «Отечеств. Запискахъ» Некрасова, съ которымъ онъ былъ друженъ, «Живописномъ Обозрѣніи», «Свѣточѣ» и др. Первой его напечатанной работой былъ переводъ въ стихахъ «Торквато Тассо», др. Гёте («Отечеств. Записки», 1849 г., т. XXXV, кн. 8); позже перепечатанъ въ изданіи «Сочиненій Гёте» П. И. Вейнберга (Спб., 1865— 1880 гг.); затѣмъ слѣдовали: стихотворенія — «Кубокъ», «Природа», «Подойди къ крутой стремнинѣ» («Отеч. Зап.», 1854 г., т. XCVII, кн. 12, стр. 218—222), «Голосъ природы», «Ущелье лѣсомъ поросло» (ibid., 1856 г., т. CIX, кн. 11, стр. 260—262), «Сонно, лѣниво машетъ вѣтерокъ» (ibid., 1856 г., кн. 12., стр. 346), «Реакціонеры» (ibid., 1876 г., кн. 1), — «Провинціальные мотивы: «Дорожныя замѣтки», «Статистическій комитетъ», «Къ земству» и «Рѣчь губернатора при открытіи земскаго собранія» (всѣ сатирическаго характера, ibid., 1870 г., кн. 3); «Ленъ», «Весенній дождь» (ibid., 1874 г., кн. 9), «Смѣхъ и горе» (ibid., кн. 11), «Мысль» (ibid., 1875 г., кн. 2), «Изъ Гейне» («Вѣстн. Европы», 1885 г., кн. 1) «19 февраля 1861—1886 гг.» («Русск. Старина», 1886 г., т. XLIX, стр. 321—322), «Задумчиво у лона водъ», «Рѣчь губернатора», «Вальпургіева ночь» («Знакомые», альбомъ М. И. Семевскаго, Спб., 1888 г.), «А. Г. Рубинштейну» («Русск. Старина», 1889 г., кн. 11) и послѣ смерти — «Девять стихотвореній, 1850—1880 гг.» (ibid., 1890 г., кн. 12, стр. 694—712), «Два неизданныхъ стихотворенія» (ibid., 1891 г., кн. 9, стр. 621—622), «Слобода» («Новое Время», 1905 г., № 10697) и др. Изъ болѣе значительныхъ переводовъ Я. слѣдуетъ еще отмѣтить: «Ифигенія въ Тавридѣ», трагедія Гете («Свѣточъ», 1860 г., кн. 6, отд. I, стр. 1—108), перепечатано 2 раза: въ «Сочиненіяхъ Гете», подъ ред. П. И. Вейнберга и въ его же изданіи «Европейскіе классики» (Спб., 1874 г., вып. I); «Эмилія Галотти», драма Лессинга, пер. въ прозѣ («Иностранные классическіе писатели», изд. Бакста, Спб., 1865 г., т. III; 2-е изд. подъ названіемъ: «Драматическія сочиненія Лессинга», Спб., 1886 г.); эта пьеса въ переводѣ Я. была поставлена на сценѣ Малаго театра въ Москвѣ и Александринскаго въ Петербургѣ; къ переводамъ же его относятся и рядъ мелкихъ стихотвореній Гете, Шиллера, Гейне, Мицкевича и др., разбросанныхъ по различнымъ журналамъ. Въ1884 г. часть стихотвореній Я. вышли отдѣльной книгой подъ заглавіемъ: «Стихотворенія А. Н. Яхонтова» (Спб., 1884 г., 362+2 стр.).

Я. былъ поэтъ второстепенный, но чуткій, наблюдательный, тонко чувствовавшій, отзывчивый, и ему нельзя отказать въ задушевности, мягкости, искренности и выразительности. Его небольшія картинки сельской жизни полны поэтическихъ образовъ, прекрасны по содержанію и вполнѣ безукоризненны по формѣ. Лирическія стихотворенія Я. звучны, красивы и по тону напоминаютъ поэзію Майкова, гр. Алексѣя Толстого и особенно Некрасова, мотивы музы котораго онъ затрагивалъ всего чаще, усваивая, можетъ быть помимо воли, себѣ его пріемы и формы и съ такою же, какъ и онъ,