549 | БИБ | ЭНЦИКЛОПЕДІЯ. | БИБ | 550 |
Было нѣсколько и другихъ попытокъ иллюстрировать Библію и Библейскую исторію, и наиболѣе виднымъ изданіемъ послѣдняго рода явилась «Библейская исторія Ветхаго и Новаго Завѣта при свѣтѣ новѣйшихъ изслѣдованій и открытій» проф. А. П. Лопухина (въ трехъ большихъ томахъ 1889—91 гг.), богато иллюстрированная снимками съ библейскихъ городовъ, ландшафтовъ и всякаго рода древностей. Сюда же могутъ быть отнесены сочиненія Фаррара «Жизнь І. Христа» и «Жизнь и труды св. ап. Павла» (въ перев. А. П. Лопухина)‚ получившія довольно широкое распространеніе въ нашемъ образованномъ обществѣ, «Библія и Святая Земля» Гейки и др. изданія Тузова, а отчасти Фесенка (въ Одессѣ).
БИБЛІЯ для бѣдныхъ (Biblia pauperum) одна изъ древнѣйшихъ книгъ, напечатанная еще до введенія подвижнаго шрифта и пользовавшаяся широкимъ распространеніемъ въ средніе вѣка. Она состоитъ изъ сорока листовъ, напечатанныхъ на одной сторонѣ, такъ что по соединеніи ихъ составлялось двадцать, и на нихъ изображено сорокъ сценъ изъ жизни Христа Спасителя, съ подписями внизу на сокращенномъ латинскомъ языкѣ того времени. Библія эта предназначалась не столько для бѣдныхъ людей, сколько для бѣдныхъ монаховъ, которые ходили повсюду съ проповѣдью и безъ сомнѣнія пользовались изображеніями этой Библіи для составленія своихъ проповѣдей. Кромѣ того, эта Библія могла служить хорошимъ пособіемъ для проповѣдниковъ при наглядномъ объясненіи разсказываемыхъ событій для слушателей.
БИБЛІЯ, вопросъ о запрещеніи чтенія ея мірянамъ въ римско-катол. церкви. По этому предмету, какъ и по многимъ другимъ, въ римско-католической церкви существуютъ противоположныя мнѣнія; но она не допускаетъ публичнаго обнаруженія этихъ разногласій. Отношеніе ея къ этому предмету въ различныя времена было неодинаково. Въ древней церкви чтеніе Св. Писанія считалось дѣломъ благочестивымъ (Дѣян. 28, 23, 26—27; 1 Тим. 3, 14—15; Кол. 4, 16; 1 Тим. 4, 13, 16). Іустинъ Философъ настойчиво рекомендуетъ его. Тертулліанъ упоминаетъ объ обычаѣ чтенія Св. Писанія супругами. Памфилъ, другъ Евсевія кесарійскаго, по свидѣтельству бл. Іеронима, постоянно имѣлъ у себя множество экземпляровъ Св. Писанія, чтобы давать ихъ мужчинамъ и женщинамъ для чтенія. Златоустъ придавалъ большое значеніе чтенію Св. Писанія мірянами и возставалъ противъ мысли, высказывавшейся самими мірянами, будто читать Б. слѣдуетъ только монахамъ и священникамъ (см. т. 1 русск. изд., 800; т. VII, 24). Даже и женщинамъ‚ постоянно находящимся дома, слѣдуетъ читать Св. Писаніе (т. VII, 35. Бес. на ев. Матѳея). Бл. Августинъ, Іеронимъ и Григорій I не только допускали, но и рекомендовали чтеніе и изученіе Св. Писанія; и съ самаго начала книги Св. Писанія распространялись на туземныхъ языкахъ многихъ народовъ (см. Переводы Библіи). Даже въ средніе вѣка, среди романскихъ и германскихъ народовъ не было рѣчи о запрещеніи чтенія Библіи. Но, съ возрастаніемъ и усиленіемъ папства, начались и стѣсненія для изученія Библіи. Григорій VII (Гильдебрандъ) писалъ герцогу Вратиславу богемскому, въ 1081 г., что Богу угодно было оставить Св. Писаніе въ нѣкоторыхъ мѣстахъ неизвѣстнымъ (т. е. тамъ, гдѣ не понимали латинскаго языка), чтобы спасти народъ отъ заблужденія. Къ несчастью, ссылки, дѣлавшіяся на Библію каѳарами, альбигойцами и вальденсами, сектами XII и XIII вѣковъ, только содѣйствовали усиленію убѣжденія многихъ, что Библія — книга опасная и неограниченное чтеніе ея можетъ способствовать появленію ересей среди народа. Поэтому, различные соборы, какъ соборъ тулузскій (1229 г.), таррагонскій (1234), уже старались помѣшать ея распространенію, и когда дѣлались попытки къ распространенію народныхъ переводовъ Библіи, то многіе смущались этимъ, и соборъ оксфордскій (1408) постановилъ, чтобы никто не предпринималъ такихъ переводовъ безъ согласія своего епископа и по-