Федор Шелешпанский
Стихотворения
Виршевая поэзия (первая половина XVII века)
М., «Советская Россия», 1989.- (Сокровища древнерусской литературы).
СОДЕРЖАНИЕ
Послание князю Семиону Ивановичу
Послание князю Алексею Никитичу
Послание князю Семиону Ивановичу
Горе небеснаго Иерусалима вселения желателно,
От дел познаваему нссумненно о сем упователю.
Сему дерзнух в скорби моей достизати,
По благоданному дару могущему в бедах утешати.
От благоразумия твоего насладитися хощу,
Да сег<о> ради христоподобныя любве твоея ищу.
Авраамля дела слышу боголюбиве творима тобою, {1}
Ревнуя тому, свершение покажи ми образ собою.
Юж<е> имееши в недрех милования гостинницу,
Мою душу с телом приими в сию яко странницу.
От благих боголюбиваго душевнаго ти дому ухлеби мя,
Еже имаши и вино словом божиим разтвореное,
сим напои мя {2}.
Мое же к тебе благодарение противу воздарение,
У вышняго царя милости о твоем здравии прошение.
К сему ж<е> прочее начну ти о моем скорбном
пребывании поведати,
Но не достигает от многия печати язык мой потонку
изглаголати.
Яж<е> попущением божиим грех ради моих случиша ми ся,
Зело от великих напастей и умныя ми детель умалишася.
Юже имех от бога дарованнаго ми разума красоту,
Сего ми оземствование {3} мое нынешнее явило тщету.
Есть убо сие мое настоящее к тебе беседование,
Многою скорбию изообилуемо и слезами текущее.
И аще яко ж<е> и прежде боголюбивый разум в тебе
содержится,
О мне твое благородие, иешцую, умилится.
Нищетою убо разума и в потребных зело содержит еемь,
Увы, и не помышляю, яко и не таков едва кто есть.
И есть ли благовнимателный ти слух милосердие приклониши,
Вины, о ней же ти дерзнух писати, внятелне послушаеши.
Аще и зело грубо за скудость уме вещаю,
Но благолепная твоя разумения к милости поощряю.
О них же сам пострада и искушен был еси,
В тем и нам напаствованным пособствовати мощен еси.
Ибо аз слышах тя прежде скорбная претерпевша,
Честь же достоинства твоег<о> всех, разумеваю,
не погубивша.
Юж<е> по печалней тризне терпения мзду приял еси,
Философиею божия помощи мню сию стяжал еси.
Добрыя сея твоея и мы желаем получити.
Корень и верх всех добродетелей есть и глаголется любов,
Аще сея свершен рачител<ь> явишися не будеши во
благих убог.
Шествия твоя права по добродетелному ти пути слышу {4},
Ея ж<е> стези и аз всегда усердно обрести мышлю.
Лепо ти благочестиве и своиствено такову милостиву быти,
Еж<е> и о нас, безутешных, братолюбие попечение имети.
Щуяя части, тоя ради добродетели Христос избавит тя,
Покоя ж<е> и веселия с праведными в десных сподобит тя.
Аще без пестроты добрыя детели совершиши,
Деть без возбранения в вечная селения инех предвариши.
Сего ради, боголюбче, усердно ныне потщися,
К требующим благотворити не отрецыся.
О сем паче всего благородию твоему стужаю,
Ибо усерднее инех здравия твоего слышати желаю.
Чтоб мне тем в скорбех сих отраду приимати,
Еже часто светоподобная писания твоя прочитати.
Лютая моя вся подробну изявити не возмогаю,
О них же паче благоразсудна ведца самог<о> тебе уповаю.
Малое сие и грубое мое писанеице молю приими,
Братолюбие же сотворив, своя ми благодарив возсли.
И прочее молю незабытлива тя о нас быти,
Еже о вашем пребывании к нам ведомо чинити.
Того есмь зело желател<ь>,
Дабы еси был во благих пребыватель.
Послание князю Алексею Никитичу
Ко благочестиву и милосерду ти по бозе прибегаю,
На милование себе человеколюбие твое премоляю,
Яже благая по своему добронравию твориши инем,
Земли касаяся челом, и аз прошу тя о сем.
Юже аще без пестроты добродетел по бозе совершипш,
Ангельскаго спребывания по желанию за се не погрешиши.
Лучшая вся и угодная богови слышу творима тобою,
Ея же, милости получити желаю, к совершению
добродетели подаждь ми собою.
Конец всем добродетелей наричет писание любовь.
Сея рачител явився, и ты во благих не будеши убог.
Елико по Христову заповеди паче клеврет ныне милостию
поспешиши,
Юн еый леты, но со старейшим смыслом во вход царства
небеснаго инех предвариши.
Непричастна мя и лишена всякаго добра призрети не
отвратися,
И к требованию моему милость и человеколюбие, бога
ради, показати не отрецися.
К надежи всех и содетелю своему, Христу, о пременении
скорбных молюся
И тебе, желателю ребесныя доброты, о поможении ми веюся.
Ты же, о пречестне, к болезненыя душа <моя>, молем,
ухо свое приклони
И в напастех и скорбех моих облехчение учини.
Честь и славу благородию твоему от бога за се наипаче
притяжеши,
Юже аще бога ради милость на мне, беднем, покажеши.
Стих {1}:
О подобосолнечных луч теплоте зимою бед содержимый,
милосердию твоему, надеяся, притех, вопию ти:
обогрей от скорбей озяблое ми сердце теплым и
милосердым своим призрением!
Комментарии
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
БАН — Библиотека Академии наук СССР в Ленинграде
ГБЛ — Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина
ГИМ — Государственный Исторический музей
ГПБ — Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-
Щедрина в Ленинграде
ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности Российской
Академии наук
ПЛДР — Памятники литературы Древней Руси
ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов
ЧОИДР — Чтения в Обществе история и древностей Российских
Панченко — Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века.-
Л., 1973
Силлабика — Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. / Вступ. ст.,
подгот. текста и примеч. А. М. Панченко.- Л., 1970.- Б-ка поэта (Б. с.)
Шептаев — Шептаев Л. С. Стихи справщика Савватия.- ТОДРЛ.- Т. XXI.-
М.; Л., 1965.
ТОДРЛ — Труды Отдела древнерусской литературы
ФЕДОР ШЕЛЕШПАНСКИЙ
К началу XVII в. в России насчитывалось много княжеских и боярских
семей, которые постепенно растеряли и титулы, и видное общественное
положение. В этом отношении показательна судьба некогда славной династии
Шелешпанских. В XVI и XVII вв. ни один из ее представителей не упоминается в
думных чинах. В редких случаях местничества замечается полный упадок рода,
уступавшего место людям очень неродовитым. Единственный, кто по своей
значимости еще как-то выделялся из рода Шелешпанских, был князь Федор
Андреевич. О его службе известно немного. В Смутное время он исправлял
должность воеводы в Царицыне. Двадцатые годы, по всей вероятности, прошли
для него без особых потрясений, а в конце их он мог занимать неплохое место
где-нибудь в столице или неподалеку от нее, так как его родной брат Яков
ходил в тот период (1628—1629) в звании патриаршего стольника. Около 1633 г.
Ф. А. Шелешпанский, по неизвестной пока причине, попадает в тюрьму (терпит
«оземствование»). Но уже в 1635 г. он был направлен воеводой в дальний город
Царев-Кокшайск. Фактически это была ссылка, в которой он пробыл почти три
года. Позднее положение Ф. А. Шелешпанского изменяется к лучшему. Под 1640
г. его имя встречается в Боярских книгах, где он назван дворянином
московским без должности. В августе 1645-го, декабре 1646-го, в 1647 и 1648
гг. он назначается главой Холопьего приказа, ведавшего учетом холопов и
крестьян, а также судебными исками, спорными делами, возникавшими между ними
и их владельцами. На 1648 г. документальные сведения о Ф. А. Шелешпанском
обрываются.
Послание князю Семиону Ивановичу
Послание было направлено князю С. И. Шаховскому между 1633 и 1634 г.,
когда последний, «безвинно пострадав», вернулся из ссылки и «по печалней
тризне терпения мзду приял», т. е. был пригрет царской милостью. Поводом для
написания послания послужил арест Шелешпанского, возможно, сопровождавшийся
конфискацией имущества (ср.: «оземствовапие мое нынешнее явило тщету»). Поэт
явно надеялся найти поддержку у человека справедливого, еще недавно
побывавшего в такой же тяжелой ситуации, в какой оказался он сам. В послании
читается акростих: ГОСПОДАРЮ МОЕМУ КНЯЗЮ СЕМИОНУ ИВАНОВИЧЮ ФЕДКА
ШЕЛЕШПАЛСКОЙ ЧЕЛОМ БИЕТ.
Текст послания печатается впервые, по рукописи первой половины XVII в.
ГБЛ, собр. И. К. Андронова, ф. 726, № 2, л. 225 об.- 226 об.
1 Авраамля дела слышу боголюбиве творима тобою…- Очевидно, поэт,
бывший дальним родственником Шаховского, намекает здесь на активное
заступничество библейского Авраама за свою родню. Так, по Библии, Авраам
спас своего племянника Лота и его семью, захваченных в плен месопотамскими
воинами.
2 От благих… ухлеби мя… сим напои мя.- Перефразируются слова из
Послания апостола Павла к Римлянам (XII, 20): «Аще алчет… ухлеби его, аще
ли жаждет, напои его».
3 …оземствование…- тюремное заключение.
4 Шествия твоя права по добродетелному ти пути слышу…- Ср.
аналогичную характеристику Шаховского дьяком Третьяком Васильевым (см. выше,
с. 405).
Послание князю Алексею Никитичу
Послание относится к началу — середине 30-х гг. XVII в. Ряд
стилистических черт и выражений в этом сочинении позволяет предположительно
атрибутировать его Ф. А. Шелешпанскому. Так, в нем, как и в предыдущем
послании, читается фраза: «Аще без пестроты добродетел… совершиши»,
которая подчеркивает позицию автора, хотя и просящего о помощи, но не
желающего унижать своего княжеского достоинства. Здесь "также говорится, что
автор «лишен всякаго добра», пребывая «в напастех и скорбех» и т. п.
Получатель послания — князь, боярин Алексей Никитич Трубецкой был близок к
царскому двору. Известно, что позднее (с 1646 по 1663) он занимал весьма
престижные должности, был главою Казанского дворца, а также приказов
Сибирского и Полковых дел. Послание содержит акростих: КНЯЗЮ АЛЕКСЕЮ
НИКИТИЧЮ.
Текст послания печатается впервые, по рукописи первой половины XVII в.
ГБЛ, собр. И. К. Андронова, ф. 726, № 2, л. 225.
1 Стих — это оригинальный молитвословный стих, построенный на
развертывании традиционных метафор: «солнечные лучи милосердия» и «зима
бед».