Стихотворения (Ладыженский)/Версия 2

Стихотворения
автор Владимир Николаевич Ладыженский
Опубл.: 1910. Источник: az.lib.ru • Воевода. Перевод с рукописи XVII века
Вельможа. С рукописи XVIII века
Генерал. С рукописи 1823 года генваря 5 дня
На Невском

Русская стихотворная сатира 1908—1917-х годов

Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Л., «Советский писатель», 1974

В. Н. ЛАДЫЖЕНСКИЙ править

159. Воевода. Перевод с рукописи XVII века

160. Вельможа. С рукописи XVIII века

161. Генерал. С рукописи 1823 года генваря 5 дня

162. На Невском

159. ВОЕВОДА править

Перевод с рукописи XVII века

Воевода, как в полон,

Город взял на прокормление,

Люб он всем, уставит он

Справедливое правление:

Им уж загодя накрадено,

Да и нами много дадено.

Сановитость в нем видна,

Окружен он грозной стражею,

Занимается она

Преимущественно кражею.

А сплошал — на морде ссадина…

Ох, не зря ли нами дадено?!

То-то зря! Схватились мы —

Воем, плачем, горько каемся,

Чешем задние умы,

С воеводой пуще маемся;

И ворчит сердито гадина,

Говоря, что мало дадено.

<1910>

160. ВЕЛЬМОЖА править

С рукописи XVIII века

Бросив грубые печали

И завивши букли кос,

Мы вельможного встречали

Нежным стоном пасторали

«Хлоя, Фавн и верный росс».

Стал он править… политесы…

Хоть долги растут кругом —

Дела нет, а есть… промессы,

Бесконечные метрессы

И влюбленный жантильом!

Уезжал он. Провожали

Мы торжественно его

Нежным стоном пасторали,

А пейзане обнищали…

Неизвестно отчего.

<1910>

161. ГЕНЕРАЛ править

С рукописи 1823 года генваря 5 дня

Барабаны и муштровка…

Трех забили, жив один.

Плац-парад и маршировка —

Генерал наш господин.

Ум его тяжел и смутен,

Полон жуткой темноты…

Торжествующий шпицрутен,

Палки, розги и кнуты.

Правит… Что там? Где крамола?

Кто-то, кажется, пищит.

Сквозь дырявого камзола

Тело клочьями висит.

И кошмар нам не минутен,

Не созданье злой мечты, —

Торжествующий шпицрутен,

Палки, розги и кнуты.

<1910>

162. НА НЕВСКОМ править

Трамваев скучные звонки,

Автомобиль, кричащий дико.

Походки женские легки,

И шляпы, муфты полны шика.

Вдруг замешательства момент.

Какой-то крик, и вопль злодейский…

Городовой, как монумент,

И монумент, как полицейский.

Не видно неба и земли,

Лишь камни высятся победно

И где-то Русь живет вдали…

Живет загадочно и бедно.

<1910>

ПРИМЕЧАНИЯ править

Владимир Николаевич Ладыженский (1859—1932) родился в селе Александровка, Саратовской губ. в помещичьей семье. Долгое время занимался земской просветительской деятельностью в Пензенской губ. С 1893 г. переключился на литературное поприще. Первую книгу стихов опубликовал в 1896 г., вторую — в 1908 г. Редактировал выходившую в Пензе прогрессивную газету «Перестрой» (1906). В 1910 г. сотрудничал в «Сатириконе». Выпустил «Историю русской литературы для школ и народа», составленную из бесед, проведенных им в народных школах. Умер в эмиграции (в Ницце).

159. С, 1910, № 4, с. 5. Ссылка в подзаг. на «рукопись XVII в.» имеет фиктивный характер; она дана для устранения цензурных препятствий. То же относится к подзаг. в двух последующих стих.

160. С, 1910, № 8, с. 8. Подзаг. — см. примеч. 159. Промессы — обязательства, обещания. Метрессы — здесь: любовницы. Жантиль-ом — дворянин; здесь: светский лев. Пейзане — крестьяне.

161. С, 1910, № 13, с. 6. Подзаг. — см. примеч. 159. Шпицрутен — длинный гибкий прут, употреблявшийся для избиения провинившихся солдат. Строфа 2 — перепев нескольких строк стих. А. С. Пушкина «Бесы».

162. С, 1910, № 31, с. 2.