Русская стихотворная сатира 1908—1917-х годов
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
Л., «Советский писатель», 1974
В. Н. ЛАДЫЖЕНСКИЙ
править159. Воевода. Перевод с рукописи XVII века
160. Вельможа. С рукописи XVIII века
161. Генерал. С рукописи 1823 года генваря 5 дня
162. На Невском
159. ВОЕВОДА
правитьВоевода, как в полон,
Город взял на прокормление,
Люб он всем, уставит он
Справедливое правление:
Им уж загодя накрадено,
Да и нами много дадено.
Сановитость в нем видна,
Окружен он грозной стражею,
Занимается она
Преимущественно кражею.
А сплошал — на морде ссадина…
Ох, не зря ли нами дадено?!
То-то зря! Схватились мы —
Воем, плачем, горько каемся,
Чешем задние умы,
С воеводой пуще маемся;
И ворчит сердито гадина,
Говоря, что мало дадено.
<1910>
160. ВЕЛЬМОЖА
правитьБросив грубые печали
И завивши букли кос,
Мы вельможного встречали
Нежным стоном пасторали
«Хлоя, Фавн и верный росс».
Стал он править… политесы…
Хоть долги растут кругом —
Дела нет, а есть… промессы,
Бесконечные метрессы
И влюбленный жантильом!
Уезжал он. Провожали
Мы торжественно его
Нежным стоном пасторали,
А пейзане обнищали…
Неизвестно отчего.
<1910>
161. ГЕНЕРАЛ
правитьБарабаны и муштровка…
Трех забили, жив один.
Плац-парад и маршировка —
Генерал наш господин.
Ум его тяжел и смутен,
Полон жуткой темноты…
Торжествующий шпицрутен,
Палки, розги и кнуты.
Правит… Что там? Где крамола?
Кто-то, кажется, пищит.
Сквозь дырявого камзола
Тело клочьями висит.
И кошмар нам не минутен,
Не созданье злой мечты, —
Торжествующий шпицрутен,
Палки, розги и кнуты.
<1910>
162. НА НЕВСКОМ
правитьТрамваев скучные звонки,
Автомобиль, кричащий дико.
Походки женские легки,
И шляпы, муфты полны шика.
Вдруг замешательства момент.
Какой-то крик, и вопль злодейский…
Городовой, как монумент,
И монумент, как полицейский.
Не видно неба и земли,
Лишь камни высятся победно
И где-то Русь живет вдали…
Живет загадочно и бедно.
<1910>
ПРИМЕЧАНИЯ
правитьВладимир Николаевич Ладыженский (1859—1932) родился в селе Александровка, Саратовской губ. в помещичьей семье. Долгое время занимался земской просветительской деятельностью в Пензенской губ. С 1893 г. переключился на литературное поприще. Первую книгу стихов опубликовал в 1896 г., вторую — в 1908 г. Редактировал выходившую в Пензе прогрессивную газету «Перестрой» (1906). В 1910 г. сотрудничал в «Сатириконе». Выпустил «Историю русской литературы для школ и народа», составленную из бесед, проведенных им в народных школах. Умер в эмиграции (в Ницце).
159. С, 1910, № 4, с. 5. Ссылка в подзаг. на «рукопись XVII в.» имеет фиктивный характер; она дана для устранения цензурных препятствий. То же относится к подзаг. в двух последующих стих.
160. С, 1910, № 8, с. 8. Подзаг. — см. примеч. 159. Промессы — обязательства, обещания. Метрессы — здесь: любовницы. Жантиль-ом — дворянин; здесь: светский лев. Пейзане — крестьяне.
161. С, 1910, № 13, с. 6. Подзаг. — см. примеч. 159. Шпицрутен — длинный гибкий прут, употреблявшийся для избиения провинившихся солдат. Строфа 2 — перепев нескольких строк стих. А. С. Пушкина «Бесы».
162. С, 1910, № 31, с. 2.