Стихотворения (Василий Пушкин)/Версия 4

Стихотворения
автор Василий Львович Пушкин
Опубл.: 1805. Источник: az.lib.ru • Эпиграмма («Прославился хозяйством Тит…»)
«Какой учтивец стал Дамон…»
Сурок и щегленок
Быль («На Лизе молодой богач старик женился…»)
Что есть любовь? («Что есть любовь?..»)
Эпиграмма («Змея ужалила Маркела…»)
Подражание Катуллу («Ах! Вспомни те счастливы дни…»)
Чиж («Чиж вылетел из клетки…»)
Бедняк и старый солдат ("В ненастный, бурный день нещастный шел…)

Эпиграммы

править

Прославился хозяйством Тит,

Убытку в доме он не терпит никакого,

И ест, и пьет, и говорит,

Всегда на счет другого.

*

Какой учтивец стал Дамон!

Что за диковинка? Теперь в отставке он.

В. П-н.


[Пушкин В. Л.] Эпиграмма («Прославился хозяйством Тит…») / В.П-н // Вестн. Европы. — 1805. — Ч. 24, N 24. — С. 284.

[Пушкин В. Л.] «Какой учтивец стал Дамон…» / В.П-н // Вестн. Европы. — 1805. — Ч. 24, N 24 (дек.). — С. 284.

Сурок и щегленок

править
Басня.

Сурку щеглёнок говорил:

Как! Вечно спать? Какая скука!

И вечно быть в норе? Так жить, конечно мука.

Сон та же смерть. Чтоб я, лишенный сил,

В гнезде своем лежал, как ты, сурок несчастный,

Нет, я хочу летать по рощам, по лугам,

По селам, городам,

Все слышать, видеть все. Свободою прекрасной

Я пользуюсь своей!

О бедненький сурок! Об участи твоей

Я истинно жалею:

Ты знаешь, я любить умею! —

Что ж нового? Скажи скорей!

Спросил сурок рассказчика щегленка.

— От старика и до ребенка,

Все заняты умы в столичных городах!

Тот проживается, тот копит, богатится,

И в страшных откупах!

Другой над картами трудится!

Заботы, происки, об лентах, об чинах!

Никто не думает о ближних и друзьях,

Жена пред мужем лицемерит,

А муж перед женой, и до того дошло,

Что брату брат не верит.

Какой разврат! Какое зло!

Вскричал сурок с презреньем,

Не говори с таким, пожалуй, сожаленьем!

Чтоб этого всего не слышать и не знать,

По-моему, не лучше ль спать?

В. Пушкин.


Пушкин В. Л. Сурок и Щегленок: Баснь («Сурку Щегленок говорил…») / В.Пушкин // Вестн. Европы. — 1808. — Ч. 40, N 15. — С. 215-216.

На Лизе молодой богач старик женился,

И участью своей он недоволен был.

Что ты задумалась? жене он говорил;

Я право пищи всей лишился

С тех пор, как Бог меня с тобой соединил!

Все ты сидишь в углу; не слышу я ни слова;

А если молвишь что, то вечно вы да вы.

Дружочек, любушка! скажи мне нежно: ты,

И шаль турецкая готова —

При слове шаль жена переменила тон.

«Как ты догадлив стал! Поди ж скорее вон».

В. Пушкин.

Что есть любовь?

править

Что есть любовь? — Отрада.

Что есть любовь? Отчаянье сердец.

Блаженство — скука и досада,

И жизни гибель — и венец.


Ouest ce qu’amour? — C’est le bonheur,

Le désespoir et l’aliment du coeur;

Cest l’epine attachée a la rose fleurie,

G’est le poison — le charme de la vie.

В. Пушкин.

Эпиграмма.

править

Змея ужалила Маркела. —

«Он умер?» Нет, змея, напротив, околела.

В. Пушкин.


Пушкин В. Л. Быль («На Лизе молодой богач старик женился…») / В.Пушкин // Вестн. Европы. — 1808. — Ч. 41, N 17. — С. 50-51.

Пушкин В. Л. Что есть любовь? («Что есть любовь?..») / В.Пушкин // Вестн. Европы. — 1808. — Ч. 41, N 17. — С. 51.

Пушкин В. Л. Эпиграмма («Змея ужалила Маркела…») / В.Пушкин; [Пер. эпиграммы А. О. Брюзана де Ламартиньера «Un gros serpent mordit Anrele…»] // Вестн. Европы. — 1808. — Ч. 41, N 17. — С. 51.

Подражание Катуллу

править

Ах! вспомни те счастливы дни,

В которые клялась ты вечно быть моею —

Как скоро протекли они!

Ты говорила мне: «Горячностью твоею

Гордиться Лесбия должна;

Она мне более и воздуха нужна,

Дышу и украшаюсь ею!

С тобой меня и Зевс не может разлучить!

Моя отрада в том, чтоб милого любить!»

Притворные слова безумца обольщали,

Казалось, Боги им внимали!

Прелестница! Я был обворожен тобой!

Теперь исчезло все! Злосчастною судьбой

Я радостей лишен — твою неверность знаю,

И не любовь мою, но счастие теряю.

В. Пушкин.


Пушкин В. Л. Подражание Катуллу («Ах! Вспомни те счастливы дни…») / В.Пушкин // Вестн. Европы. — 1808. — Ч. 41, N 19. — С. 178.

Басни.

править

Чиж вылетел из клетки

И сел в саду, на верх беседки;

Свободой веселясь, он песенку запел.

Ванюша горевал и издали смотрел

На пестрого чижа.

Что сделал ты со мною?

Он птичке говорил,

И чем я виноват, скажи, перед тобою?

Бывало я тебя из рук моих кормил,

Водицею поил,

И сделал для тебя палаты золотые.

О миленький мой чиж! приди, приди скорей,

И возврати опять минуты дорогие! —

Пустое! чиж сказал, и в дружбе мне твоей

Нет пользы никакой. Зеленый сад, беседка

Любезнее тебя; твои палаты — клетка.

Бедняк и старый солдат.

править

В ненастный, бурный день несчастный шел путем,

Без обуви и утомленный гладом:

О жизнь! он говорил, ты кажешься мне адом,

И в положении моем

Не лучше ль умереть, чем всякий день томиться!

Когда то горе прекратится?

Навстречу вдруг, урод,

Страшилище ползет дорогой,

В лохмотьях и усах, Беллоны сын безногой:

Войны ужасный плод!

Кричит солдат: что злей моей судьбины?

Я слышу, ропщешь ты, и право без причины,

Благодари богов!

Со временем легко ты будешь с сапогами,

Ты беден, но здоров,

А мне уже, мой друг, ввек не бывать с ногами!


[Пушкин В. Л.] Чиж («Чиж вылетел из клетки…») // Вестн. Европы. — 1809. — Ч. 45, N 11. — С. 199.

[Пушкин В. Л.] Бедняк и старой солдат («В ненастный, бурный день нещастный шел путем…») // Вестн. Европы. — 1809. — Ч. 45, N 11. — С. 200.