Стихотворения (Бухов)

Стихотворения
автор Аркадий Сергеевич Бухов
Опубл.: 1936. Источник: az.lib.ru • Что я написал бы, если бы он умер
Вспомните! Юбилейное
Пародия. («Ломоносов в шампанском! Ломоносов в шампанском!..»)
Письмо к редактору
Трагедия кубизма. Критическое стихотворение
Вспомните! Юбилейное
Приятный собеседник. Набросок желчью

 А. С. Бухов

 Стихотворения

----------------------------------------------------------------------------
 Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX - начала XX в.
 М., "Художественная литература", 1988.
 (Классики и современники, Рус. классич. лит.)
----------------------------------------------------------------------------

 Содержание

 Что я написал бы, если бы он умер
 Вспомните! Юбилейное

 ЧТО Я НАПИСАЛ БЫ, ЕСЛИ БЫ ОН УМЕР

 Ты в жизни шел походкой робкой,
 Не видя часто в ней ни зги.
 Под черепной твоей коробкой
 Лежали мертвые мозги.
 А жизнь-то вся, как на бумаге,
 До заключительной строки:
 Ни героической отваги,
 Ни созидающей тоски...
 На "нет" - ты отвечал: "не надо",
 На крик,- согнувшись в три дуги,
 С улыбкой ласкового гада
 Лизал послушно сапоги.
 Любовь считал пустой затеей
 И убежденья - пустяком,
 Ища свой хлеб и лбом и шеей,
 На четвереньках и ползком.
 Одет хоть скромно, но прилично
 (Где надо - смокинг, где - сюртук),
 Ты жил ведь, собственно, отлично
 Проворством языка и рук.
 Вот умер... Что ж... Мы все там будем...
 Мы все свершим загробный путь:
 Когда-нибудь да надо людям
 От скучных будней отдохнуть...
 Но я хотел бы для порядка
 Тебе в могилу кол вогнать:
 Боюсь, тебе там станет гадко
 И ты вернешься к нам опять...

 ВСПОМНИТЕ!
 Юбилейное

 Много вас, в провинциальной тине
 Утопивших грустно имена,
 Все еще питается доныне
 Распыленным прахом Щедрина.
 Много вас, с повадкой хитрой, волчьей,
 Под цензурным крепким колпаком
 Подбирает капли едкой желчи,
 Оброненной умным стариком.
 Ваш читатель ласковей и проще,
 Чем у нас,- он любит простоту,
 Но устал: от гласных и от тещи
 И от нравов граждан Тимбукту...
 Знаю я, когда сосед - Европа,
 Тяжело перо переломить,
 Между строчек с запахом Эзопа
 Щедриным исправника громить...
 Тяжело потертые словечки
 Доставать из пожелтевших книг,
 Старый смех топить в газетной речке,
 Потеряв свой собственный язык.
 Так-то так... А все-таки берете,
 В тине душ бессилье затая:
 Щедриным, друзья мои, живете,
 Щедриным питаетесь, друзья...
 Мы - рабы одной каменоломни,
 Что зовется - русская печать,
 И теперь одно лишь слово - вспомни! -
 Мне собрату хочется сказать...
 Вспомни, брат, того, кто нам когда-то
 Дал слова, какие знал один...
 . . . . . . . . . . . . . . . .
 И услышу отповедь собрата:
 "Что пристал? Я сам себе - Щедрин".

 Аркадий Сергеевич Бухов
 (1889-1937)

 Словно оттого, что родился в год смерти Щедрина и Минаева, с успехом
писал и прозу, и стихи. До революции активно сотрудничал в "Сатириконе" и
других журналах, после революции - в "Крокодиле" и других журналах. В 1914
году, призванный в армию, был признан "политически неблагонадежным". В 1937
году был арестован, посмертно реабилитирован.

 Вспомните! - Напечатано в номере "Нового Сатирикона", посвященном
25-летию со дня смерти Щедрина. Тимбукту - древний город в Африке.

 А. С. Бухов

 Пародия

 Муза пламенной сатиры: Русская стихотворная сатира 1880-1910-х годов
 М., "Современник", 1990.- (Сельская б-ка Нечерноземья).

 ПАРОДИЯ

 Если бы...
 (Кусочек литературного фельетона)

 Недавно исполнившееся стопятидесятилетие со дня смерти Ломоносова
осталось почти незамеченным. Писали об этом немного и немногие.
 Если бы мы обратились к Игорю Северянину с предложением высказаться по
поводу литературного значения Ломоносова, маститый поэт, мы не сомневаемся,
ответил бы; стихами:

 Ломоносов в шампанском! Ломоносов в шампанском!
 Удивительно вкусно, свежо и остро...
 Весь я в чем-то ужасном, крикливо мещанском,
 Но рукою привычной я берусь за перо.
 Я к поэзии прошлой отношусь, как к химере.
 Что писал Ломоносов - ужасно старо.
 Ломоносов - в малаге, Ломоносов - в мадере!
 С ананасом в желудке? - вот это остро.

 1915

 А. С. Бухов

---------------------------------------------------------------------------
 Поэты "Сатирикона"
 Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
 М.-Л., "Советский писатель"
---------------------------------------------------------------------------

 СОДЕРЖАНИЕ

 Биографическая справка
 186. Что я написал бы, если бы он умер
 187. Письмо к редактору
 188. Трагедия кубизма. Критическое стихотворение
 189. Вспомните! Юбилейное
 190. Приятный собеседник. Набросок желчью

 Аркадий Сергеевич Бухов родился в 1889 году. Учился он в Казанском
университете. За участие в студенческих волнениях был выслан на Урал (в
Кочкарь).
 Первая книга Бухова - статьи о Блоке и М. Кузмине "Критические штрихи"
(Казань, 1909). В 1910-х годах он написал много юмористических рассказов,
опубликованных в книгах: "Пять миниатюр" (СПб., 1914), "Тихие неприятности"
(Пг., 1915), "Жуки на булавках" (Пг., 1915), "Точка зрения" (Пг., 1916),
"Разговор с соседом" (Пг., 1918).
 В 1914 году Бухов был призван в армию, где служил
вольноопределяющимся, но, как "политически неблагонадежный", был переведен в
маршевую роту, а впоследствии - демобилизован.
 Бухов сотрудничал в "Сатириконе" и "Новом Сатириконе", редактировал
"Синий журнал", помещал стихи и рассказы в "Солнце России", "Всемирной
панораме", "Журнале журналов" и других изданиях. Иногда печатался под
псевдонимом: Аркадий Братский.
 В 1918 году Бухов эмигрировал в Литву; в Каунасе он в течение ряда лет
редактировал газету "Эхо".
 В 1927 году писатель вернулся в Советский Союз. Сотрудничал в журналах
"Чудак", "Бегемот", "Безбожник" и в "Литературной газете". В 30-х годах был
приглашен М. Кольцовым в "Крокодил", где печатался вплоть до 1937 года и
выполнял обязанности заведующего литературным отделом. Написал множество
сатирических памфлетов, фельетонов и водевилей, частью не опубликованных. В
их числе: "Извините" (Л., 1928), сатирический роман "История трех святых и
некоторых посторонних" (М., 1930), "Дневник Ильи Пророка" (М., 1931) и др. В
1931 году был издан роман-памфлет Бухова "Черное кольцо".
 В 1937 году по необоснованному политическому обвинению был
арестован. Умер в 1946 году. Посмертно реабилитирован.

 186. ЧТО Я НАПИСАЛ БЫ, ЕСЛИ БЫ ОН УМЕР

 Ты в жизни шел походкой робкой,
 Не видя часто в ней ни зги.
 Под черепной твоей коробкой
 Лежали мертвые мозги.
 А жизнь-то вся, как на бумаге,
 До заключительной строки:
 Ни героической отваги,
 Ни созидающей тоски...
 На "нет" - ты отвечал: "не надо",
 На крик, - согнувшись в три дуги,
 С улыбкой ласкового гада
 Лизал послушно сапоги.
 Любовь считал пустой затеей
 И убежденья - пустяком,
 Ища свой хлеб и лбом, и шеей,
 На четвереньках и ползком.
 Одет хоть скромно, но прилично
 (Где надо - смокинг, где - сюртук),
 Ты жил ведь, собственно, отлично
 Проворством языка и рук.
 Вот умер... Что ж....Мы все там будем
 Мы все свершим загробный путь:
 Когда-нибудь да надо людям
 От скучных будней отдохнуть...
 Но я хотел бы для порядка
 Тебе в могилу кол вогнать;
 Боюсь, тебе там станет гадко
 И ты вернешься к нам опять...

 <1912>

 187. ПИСЬМО К РЕДАКТОРУ

 В душе омерзительно сиро,
 Всё выела жуткая моль,
 Но просит редактор сатиру...
 Смеяться? Ну что же: изволь...

 -----

 На днях у границы болгарской
 В какой-то веселенький миг
 Был в виде котлеты иожарской
 Изрублен столетний старик.
 Старуху гранатой убило,
 Да что ей - слепа итлуха...
 Вот смеху-то, смеху-то было:
 Желудок распорот... Ха, ха!

 Какой-то помещик на юге
 Комический выявил,пыл:
 Под смех трехрублевой подруги
 Двух старых евреев убил.
 Кричал он: "Я всех бы их в груде
 Кромсал и не чуял греха!"
 Посмейтесь же, добрые люди!
 Ну, что же, редактор: ха-ха!

 В провинции власть без поблажки,
 Там метод решительный мил:
 Профессор сидел в каталажке
 За то, что он паспорт забыл.
 Ученого хлебом кормили
 С водой, а водица плоха...
 Спасибо еще, не побили.
 Редактор! Ну что же: ха-ха!

 -----

 Мучительно наше сегодня,
 Где всё - наболевший вопрос;
 Редактор, не будьте же сводней
 Сатиры и искренних слез.

 Смеяться нетрудно, но верьте,
 Что жизнь - не пустой балаган
 И в жуткой процессии смерти
 Противно пускаться в канкан...

 <1913>

 188. ТРАГЕДИЯ КУБИЗМА
 КРИТИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

 Рыдала девушка о брате.
 . . . . . . . . . . . . .
 Ты понял миг и воплотил:
 Поставил окуня в квадрате
 И кубом бок ему закрыл.
 Замазал небо острым клином,
 Вбил абажур от лампы в нос
 И, сделав подпись гуталином,
 К друзьям на выставку повез.
 Пришел туда же критик строгий,
 Угрюм, начитан и сердит.
 Порывшись в новом каталоге,
 Нашел он: "Женщина грустит".
 "Грустит... - подумал он, - однако
 Зачем же зонтик вместо глаз?
 А на бровях сидит собака
 И ест отточенный алмаз?
 Зачем на ухе - точно глыбы
 Каких-то розовых камней,
 А самый облик - в форме рыбы,
 И восемь ромбов жмутся к ней?!
 Зачем у ней фонарь под носом?!
 Фонарь и нос... Фонарь... Зачем?"
 Он приставал к тебе с вопросом,
 Но ты молчал, красиво-нем.
 Стемнело. Выставку закрыли.
 И опустел печально зал...
 Как лошадь загнанная, в мыле,
 Усталый критик познавал:
 "Зачем здесь рыба?.. и в квадрате?!
 Что должен куб обозначать?!"
 И рвал он волосы и платье,
 Не в силах смысла разгадать...
 Рыдал - и не было ответа.
 Когда ж забрезжил свет вдали,
 К крыльцу подъехала карета:
 В больницу критика свезли...
 И там, в припадке истеричном,
 Кричал он, ужасом объят:
 "Хочу быть смелым и кубичным!!
 Зачем, зачем я - не квадрат?!!"

 <1913>

 189. ВСПОМНИТЕ!
 ЮБИЛЕЙНОЕ

 Много вас, в провинциальной тине
 Утопивших грустно имена,
 Всё еще питается доныне
 Распыленным прахом Щедрина.
 Много вас, с повадкой хитрой, волчьей,
 Под цензурным крепким колпаком
 Подбирает капли едкой желчи,
 Оброненной умным стариком.
 Ваш читатель ласковей и проще,
 Чем у нас, - он любит простоту,
 Но устал: от гласных и от тещи
 И от нравов граждан Тимбукту...
 Знаю я, когда сосед - Европа,
 Тяжело перо переломить,
 Между строчек, с запахом Эзопа,
 Щедриным исправника громить...
 Тяжело потертые словечки
 Доставать из пожелтевших книг,
 Старый смех топить в газетной речке,
 Потеряв свой собственный язык.
 Так-то так... А всё-таки берете,
 В тине душ бессилье затая:
 Щедриным, друзья мои, живете,
 Щедриным питаетесь, друзья...
 Мы - рабы одной каменоломни,
 Что зовется - русская печать,
 И теперь одно лишь слово - вспомни! -
 Мне собрату хочется сказать...
 Вспомни, брат, того, кто нам когда-то
 Дал слова, какие знал один...
 . . . . . . . . . . . . . . . . .
 И услышу отповедь собрата:
 "Что пристал? Я сам себе - Щедрин".

 <1914>

 190. ПРИЯТНЫЙ СОБЕСЕДНИК
 НАБРОСОК ЖЕЛЧЬЮ

 Мысли - как трамвайные билетики,
 Жалкие, от станции до станции.
 Говорит он много об эстетике,
 О Бодлере, Ницше и субстанции.

 Весь такой он чуткий и мистический,
 Весь такой он нежный и лирический.
 Не люблю его я органически,
 Я при нем страдаю истерически.

 Сколько он со мной ни разговаривал,
 Сколько ни прикладывал старания, -
 Никогда его не переваривал,
 И на то имею основания.

 Я смотрю: за черепной коробкою
 Этой тли природою положена
 Смесь трухи с изжеванною пробкою
 И какой-то слизью переложена.

 Ничего другого. Ни горения,
 Ни сердечных взрывов, ни сомнения,
 Ни тоски, ни страсти, ни мучения...
 Человек? Нет: недоразумение.

 От портного - брюки с заворотами,
 От брошюр - солидные суждения,
 От кого-то - фразы с оборотами,
 От себя - лишь ужас вырождения.

 Лучше жить пустыми небылицами,
 Углубиться в мерзость запустения,
 Чем возиться с этими мокрицами...

 -----

 Плюнь на них - хоть в этом утешение.

 <1915>

 ПРИМЕЧАНИЯ 

 Условные сокращения, принятые в примечаниях
 "В тылу" - Е. Венский, "В тылу", СПб., 1916.
 Г. П. Потемкин, "Герань", СПб., 1912.
 ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. M. E.
Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
 ДП - В. Князев, "Двуногие без перьев", СПб., 1914.
 КЗ - В. Горянский, "Крылом по земле", Пг., 1915.
 МД - В. Горянский, "Мои дураки", Пг., 1915.
 МК - Евг. Венский, "Мое копыто. Книга великого пасквиля. Литературные
шаржи, карикатуры, пародии, памфлет", СПб., 1910.
 МК-2 -то же, изд. 2-е, СПб., 1911.
 НС - "Новый Сатирикон".
 ПД - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома)
АН СССР.
 ПК - В. Князев, "Первая книга стихов", Пг., 1919.
 С - "Сатирикон".
 СЛ - П. Потемкин, "Смешная любовь", СПб., 1908.
 СП - В. Князев, "Сатирические песни", СПб., 1910.
 ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства
(Москва).
 ЦГИАЛ - Центральный государственный исторический архив СССР
(Ленинград).

 А. БУХОВ

 186. С, 1912, № 46, с. 8.
 187. НС, 1913, № 9, с. 3. Обращено к А. Т. Аверченко, см. о нем с. 5.
 188. С, 1913, № 19, с. 10. Написано по случаю открытия художественной
выставки "Бубновый валет" в Петербурге, состоявшегося 4 апреля 1913 г. (см.
"Вечернее время", 1913, 4 апреля).
 189. НС, 1914, № 17, с. 5, в номере, посвященном 25-летию со дня
смерти М. Е. Салтыкова-Щедрина (1826-1889).
 190. НС, 1915, № 27, с. 5. Бодлер Шарль (1821-1867) - французский
поэт-модернист. Ницше - см. прим. 36. Мерзость запустения - выражение
Салтыкова-Щедрина.