Стихотворения, не вошедшие в сборники (1925-1927) (Парнок)

Стихотворения, не вошедшие в сборники (1925-1927)
автор София Яковлевна Парнок
Опубл.: 1927. Источник: az.lib.ru

София ПарнокПравить

СтихотворенияПравить

(не вошедшие в сборники)Править

(1925—1927)Править

Оригинал здесь — http://www.ipmce.su/~tsvet/WIN/silverage/parnok/stihi2527.html

«Ты надрываешься, мой брат…»

«Налей мне, друг, искристого…»
«Послушай, друг мой, послушай…»
«Ради рифмы резвой не солгу…»
«Любила», «люблю», «буду любить…»
Конус
«О тебе, о себе, о России…
Словно видишь мир сквозь граненый…
Ты уютом меня не приваживай…
С детства помню: груши есть такие…
Песня („Лень Лене, лень…“)
Разве не было небо…
Одна лишь мне осталась услада…
За стеклом окна — стекло…
Ворвался в мое безлюдье…



=== ===Править

Ты надрываешься, мой брат,
А я прислушиваюсь хмуро.
Не верю я в благой твой мат
С блистательной колоратурой.

Стыдливей мы на склоне лет,
И слух мучительно разборчив, -
Не верю в твой дремучий бред,
И в задыхания, и в корчи…

27 ноября 1925



=== ===Править

Налей мне, друг, искристого
Морозного вина.
Смотри, как гнется истово
Лакейская спина.

Пред той ли, этой сволочью, -
Не все ли ей равно?..
Играй, пускай иголочки,
Морозное вино!

Все так же пробки хлопают,
Струну дерет смычок,
И за окошком хлопьями
Курчавится снежок,

И там, в глуши проселочной,
Как встарь, темным-темно…
Играй, пускай иголочки,
Морозное вино!

Но что ж, богатства отняли,
Сослали в Соловки,
А все на той же отмели
Сидим мы у реки.

Не смоешь едкой щелочью
Родимое пятно…
Играй, пускай иголочки,
Морозное вино!

7 декабря 1925


=== ===Править

Послушай, друг мой, послушай:
Флейта… И как легка!
Это ветер дует мне в душу,
Как в скважины тростника.

Хотя бы в мгновенья эти
Не закрывай ушей:
Ведь тот же блуждает ветер
И в твоей полночной душе.

Как дудочка крысолова,
Как ртуть голубая луны,
Колдует тихое слово,
Скликая тайные сны.

И рвется тонкая привязь,
И нет тяготенья земли, -
Не мне, а себе не противясь,
Внемли мне, друг мой, внемли!

17 марта 1926


=== ===Править

Ради рифмы резвой не солгу,
Уж не обессудь, маститый мастер, -
Мы от колыбели разной масти:
Я умею только то, что я могу.

Строгой благодарна я судьбе,
Что дала мне Музу-недотрогу:
Узкой, но своей идем дорогой.
Обе не попутчицы тебе.

17 марта 1926


=== ===Править

„Любила“, „люблю“, „буду любить“.
А глаза-то у гостьи волчьи.
Так дятел дерево глухо долбит
День и ночь, день и ночь неумолчно,

Так падает капля, пока не проест
Гранита, так червь точит душу…
У каждого грешника в мире свой крест,
А мне — эти речи слушать.

— Не кощунствуй, пожалуйста!
Лучше пей, сквернословь.
Не по страсти — по жалости
Узнается любовь.

„Люблю!“ — повторяет зубастым ртом,
Повторяет и смотрит в оба.
Так глухо падает первый ком,
Ударяясь о крышку гроба.

Как перед грозою, воздух затих
Такой тишиной нестерпимой…
„Той казнью, которой казнила других,
Сама же ты будешь казнима“.

31 марта 1926


КОНУСПравить

Стоит он, белый, островерхий,
Как сахарная голова.
И мы карабкаемся кверху
И продвигаемся едва.

Дорога кольцами кружится -
За оборотом оборот.
Душе нетерпеливой снится
Уже сияние ворот.

Но свет слепит глаза, но скользко,
Как в гололедицу, ногам.
Напрасно мы считаем, сколько
Осталось поворотов нам.

Спиралью всходим мы, но падать,
Но падать камнем будем мы.
Ты слышишь, — воронье на падаль
Уже слетается из тьмы?

14 апреля 1926


=== ===Править

О тебе, о себе, о России
И о тех тоска моя,
Кто кровью своей оросили
Тишайшие эти поля.

Да, мой друг! В бредовые, в эти
Обеспамятовавшие дни
Не избранники только одни, -
Мы все перед ней в ответе.

Матерям — в отместку войне,
Или в чаяньи новой бойни,
В любви безуметь вдвойне
И рожать для родины двойней.

А нам — искупать грехи
Празднословья. Держать на засове
Лукавую Музу. Стихи
Писать не за страх, а за совесть.

10 октября 1926


=== ===Править

Словно видишь мир сквозь граненый,
Золотисто-дымный топаз.
Стоит пред тобой позлащенный,
В дивной росписи, иконостас,

И вся-то внутри обитель,
Как ларец золотой, горит,
И выходит из врат святитель,
А на посохе птичка сидит.

11 февраля 1927


=== ===Править

Ты уютом меня не приваживай,
Не заманивай в душный плен,
Не замуровывай заживо
Меж четырех стен.

Нет палаты такой, на какую
Променял бы бездомность поэт, -
Оттого-то кукушка кукует,
Что гнезда у нее нет.

17 февраля 1927


=== ===Править

Ходасевичу

С детства помню: груши есть такие -
Сморщенные, мелкие, тугие.
И такая терпкость скрыта в них,
Что, едва укусишь, — сводит челюсть:
Так вот для меня и эта прелесть
Злых, оскомистых стихов твоих.

6 мая 1927


ПЕСНЯПравить

Лень Лене, лень
Тесто месить.
Лень Лене, лень Лене
Траву косить.
Как перепрыгивает белочка
С сосны на сосну,
За рекой сопелочка
Поет в лесу.

А в селе соседнем
Купол горит,
А в селе соседнем
Колокол звенит,
Но идти к обедне
Лень Лене, лень,
Лень,
Лень.

28-29 января 1927


=== ===Править

Разве не было небо
Легче и голубей?
На подоконнике хлебом
Кормили мы голубей,
И что-то по книжкам учили,
И сердце пускалось вскачь,
Когда „Санта-Лючию“
Бродячий играл скрипач.



=== ===Править

Одна лишь мне осталась услада, -
Пой мне, дай мне наслушаться всласть!
Хриплый голос у тебя. Так и надо:
Не воркует голубкою страсть.

И опять ты поешь „Шелмеверсты“,
И опять, черный ангел мой,
Пропасть огненная разверста
Этой ночью передо мной.

И опять у самого края
Околдованная стою,
Ради этого адского рая
Загубляю душу свою.



=== ===Править

За стеклом окна — стекло
Неба.
Улицу заволокло
Снегом.

Только этот легкий снег-
Не зимний.
И откуда этот снег,
Скажи мне?

Топольный ли это пух
Разметан?..
И взгрустнулось мне, мой друг,
Отчего-то.

Будто летняя метель,
В самом деле,
Мне последнюю постель
Стелет.

30 апреля 1927


=== ===Править

Ворвался в мое безлюдье,
Двери высадил ногой.
Победителя не судят,
Своевольник молодой!

Что ж, садись и разглагольствуй,
Будь как дома — пей и ешь,
Юное самодовольство
Нынче досыта потешь.

Опыт мой, хотя и долог, -
Этот вид мне не знаком,
И любуюсь, как зоолог
Новоявленным зверьком.



==
Комментарии

==

Все стихотворения этого раздела публикуются по Чт.

„Ты надрываешься, мой брат…“ — Адресат стихотворения — В. Я. Парках, брат С. Парнок.

„Послушай, друг мой, послушай…“ — В Чтэтот вариант зачеркнут, а как беловой вариант записан „Как дудочка крысолова…“ (с. 358).

„Ради рифмы резвой не солгу…“ — С. Полякова возможным адресатом стихотворения считала В. Я. Брюсова (см. изд. Поляковой, с. 352).

„О тебе, о себе, о России…“ — Варианты Чт:ст. 1 — „Обо всех о нас, о России“, ст. 5 — „Ах, друзья! В дремучие, в эти“.

„Словно видишь мир сквозь граненый…“ — В Чт возможно прочтение этого текста, как продолжения стихотворения „Что ж, опять бунтовать? Едва ли…“

Песня — Вариант Чт: ст. 6-„с сука на сук“.

„Одна лишь мне осталась услада…“ — Вариант Чт: ст. 11 — „дикого“ — ср. у Баратынского: „мой дикий рай“ („Когда дитя…“). Ст. 5 — „шэл мэ вэрсты (прогиэм)“ — „сто верст я (прошел)“ — слова цыганской песни (см. изд. Поляковой, с. 353).

„За стеклом окна-стекло…“ (с. 389). — Варианты Чт:

2строфа:

И прозрачен, как во сне,

Полдень длинный,
И кружится легкий снег
Неопалимо!

4 строфа:

Что же, летняя метель,

Сеешь,
Мне последнюю постель
Стелешь.

„Ворвался в мое безлюдье…“ — В Чт между 2 и 3 строфой пробел для 4 стихов.



(источник — „Sub rosa“: А. Герцык, С. Парнок, П. Соловьева, Черубина де Габриак»,
М., «Эллис Лак», 1999 г.)